pound

Another nail was being pounded into the coffin of my dream.
Un autre clou avait été pilonné dans le cercueil de mon rêve.
This storm pounded the mountain town 24 hours per day.
Cette tempête battait la ville sur la montagne 24 heures par jour.
My wife pounded me on the shoulder to express her frustration.
Ma femme m'a tapé sur l'épaule d'exprimer son indignation.
I pounded a lot of metal in my life.
J'ai martelé beaucoup de métal dans ma vie.
That's the last time I pounded and sit on my briefcase.
C'est la dernière fois qu'on s'assied sur mon attaché-case !
They pounded nails through His hands and feet.
Ils ont enfoncé des clous dans Ses mains et Ses pieds.
You guys got pounded, and I got off scot-free.
Vous vous êtes fait tabassés, et j'ai été épargné.
I've never been pounded on by dudes.
Je me suis jamais fait pilonner par des mecs.
You guys got pounded, and I got off scot-free.
Vous vous êtes fait tabassés, et j'ai été épargné. Hah !
Katie gets pounded hard from behind.
Katie se fait pilonner dur par derrière.
When I first saw you at the morgue my heart pounded.
La première fois que je t'ai vu, aux archives... mon cœur s'est emballé.
I called and pounded, but she just ignored me.
J'ai appelé, frappé fort mais en vain.
Small water-worn or pounded stones.
Petits cailloux érodés par l'eau ou concassés (gravier).
Hundreds of tanks pounded the town for months, razing it to the ground.
Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.
She pounded the dirt again, and then once more, and then the tears came.
Elle frappa de nouveau par terre, puis encore, et les larmes coulèrent.
You could have pounded on my door and dragged me out of bed for that.
Tu aurais pu frapper à ma porte, et me trainer hors de mon lit, pour ça.
When enough of the bark was collected, the pieces were again soaked and pounded.
Quand une quantité d'écorce suffisante avait été collectées, l'ensemble était à nouveau trempé puis pressé.
My head pounded.
Ma tête était martelée.
I went there and I pounded on the door, but the door was already unlocked.
J'ai frappé à la porte mais elle était déjà ouverte.
My heart pounded.
Mon cœur se mit à battre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink