potiche

Une jolie potiche épouse un type pour son fric.
A young trophy wife marries this guy for his money.
Elle était dans la potiche à côté du secrétaire.
It was in the vase beside the writing desk.
On sait toutes les deux que je suis juste la potiche.
We both know I'm just a figurehead here.
Je ne suis pas une potiche !
I'm not a heifer.
Une jolie potiche, comme on dit maintenant.
A young trophy wife, in the parlance of our times, you know.
Je suis une potiche.
I am a figurehead.
Ta potiche à la maison.
The permanent piece at home.
On va suivre mes règles. Tu feras la potiche.
On this call, we play by my rules, which means you just sit there and look pretty.
Je ne veux plus vivre dans l'ombre. Je serai pas la potiche numéro 2.
I'm not the vase # 2.
Peut-être son discours avait-il été rédigé hier, je n'en sais rien, mais j'ai bien l'impression qu'on n'arrête pas de nous considérer comme une institution potiche.
That speech may have been written yesterday, I do not know; but it seems to me as if we are being treated as a rubber stamp.
Ça suffit pour te dégoter une jolie potiche de 20 ans.
That's enough to land one of those 20-something trophy wives.
J'ai fait la potiche pendant une demi-heure.
I have been arm candy for half an hour.
Je ne suis pas une potiche. Exactement.
I'm not a heifer.
Mais une belle potiche. Pas un vieux pot.
Yes, but... butaprimecut, you know, not offal.
Je suis la potiche de service ?
What am I, chattel?
Je ne veux plus vivre dans l'ombre. Je serai pas la potiche numéro 2.
I won't be trophy wife number 2.
Ne reste pas plantée comme une potiche !
Why do you stand there?
- Quoi ? Qu'est-ce qu'y a ? Je suis pas une potiche.
Speaking of which, I saw the pictures from that wedding.
C'était un acte sans précédent car à l'époque tout le monde se disait : "Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages."
It was an unprecedented act at the time because everybody thought, "He'll look like a figurehead compared to these people."
Le passage à la monnaie unique et à l'Union économique et monétaire s'effectue malheureusement dans l'aggravation du déficit démocratique, avec une Banque centrale européenne omnipotente, sans contrôle, et un Parlement qui fait figure de « potiche », de comparse.
We are unfortunately moving towards a common currency, the euro, and Economic and Monetary Union, with an increasing democratic deficit, an all-powerful and unaccountable European Central Bank and a European Parliament which has a minor role and exists for decorative purposes only.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten