potentiel du marché
- Examples
Il existe trop d'obstacles aux quatre libertés et ils limitent le potentiel du marché, alors que les politiques protectionnistes des États membres ne sont pas cohérentes avec les principes du marché intérieur. | There are too many barriers to the free flow of the four freedoms, and they limit the market's potential, while the protectionist policies of Member States are inconsistent with the principles of the internal market. |
Nous ne pouvons pas dire que c'est actuellement le cas. Il existe trop d'obstacles aux quatre libertés et ils limitent le potentiel du marché, alors que les politiques protectionnistes des États membres ne sont pas cohérentes avec les principes du marché intérieur. | There are too many barriers to the free flow of the four freedoms, and they limit the market's potential, while the protectionist policies of Member States are inconsistent with the principles of the internal market. |
Deuxièmement, exploiter pleinement le potentiel du marché intérieur. | Secondly, full exploitation of the potential of the internal market. |
Pourtant, le potentiel du marché reste très élevé. | Nevertheless, the market potential is still very high. |
Le potentiel du marché intérieur pour la compétitivité, la croissance et l'emploi, est énorme. | The potential of the internal market for competitiveness, growth and employment, is huge. |
Nous devons enfin libérer le potentiel du marché intérieur dans ce secteur très important de l'économie. | We must finally unlock the potential of the internal market in this very important field of the economy. |
Nous prenons en compte les aspects techniques et économiques, analysons le potentiel du marché et examinons les questions environnementales. | We take into account economic and technical aspects, analyze market potential, and examine environmental issues. |
Il est impossible de libérer tout le potentiel du marché unique sans le soutien d'un processus de normalisation moderne. | The potential of the single market cannot be fully exploited without the support of a modern standardisation system. |
Il s'agit de réaliser pleinement le potentiel du marché intérieur et d'exploiter les avantages du commerce extérieur et de l'ouverture. | It is about fully realising the potential of the internal market and exploiting the advantages of foreign trade and openness. |
Afin de doper la croissance et l'emploi, les institutions européennes ont continué de s'efforcer de libérer tout le potentiel du marché unique. | To boost growth and jobs, the European institutions have continued work to unleash the full potential of the single market. |
Étude de marché : Les bases de la concurrence, les concurrents, le potentiel du marché, la prévision du marché, les tendances du marché. | Market Analysis: Competition basis, competitors, market potential, market forecast, market trends. |
Des sociétés d'assurance performantes jouent un rôle important pour augmenter et exploiter le potentiel du marché intérieur. | Efficient, viable insurance companies do much to enable the opportunities of the single market to be perfected and exploited to the full. |
Il y a lieu de promouvoir la mobilité des travailleurs pour que le potentiel du marché européen de l'emploi soit pleinement exploité. | Pressure charger: yes/no [1] Strike out what does not apply. |
Nous sommes conscients aujourd'hui qu'il est impossible de libérer tout le potentiel du marché unique sans le soutien d'un processus de normalisation moderne. | We are aware today that the full potential of the single market cannot be released without the support of a modern standardisation process. |
Le potentiel du marché intérieur des produits et services associés à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles devrait s'en trouver accru. | This should increase the potential of the internal market for products and services relating to the accessibility of websites and mobile applications. |
Cette directive sera cruciale pour l'évolution future des droits du consommateur dans l'UE et pour le plein développement du potentiel du marché intérieur. | This directive will be crucial for the future development of consumer rights in the EU and for fully developing the potential of the internal market. |
Compte tenu de l'important potentiel du marché, ARBURG a décidé en 2008 de créer sa propre filiale et en 2013, de s'étendre en déménageant à Querétaro. | Due to the great market potential, ARBURG decided to establish its own subsidiary in 2008 and to expand in 2013 by moving to Querétaro. |
L’ouverture d’un bureau de représentation en France, dont l’objectif est d’explorer le potentiel du marché français et l’ouverture possible d’une succursale. | The establishment of a representative office in France to investigate future potential in the French market and possibly open a branch office. |
Parmi les propositions du pacte Santer figure l'exploitation du potentiel du marché intérieur, laquelle passe notamment par le renforcement de la compétitivité des petites et moyennes entreprises. | One of Mr Santer's proposals is to exploit the potential of the single market by making small and medium-sized firms more competitive. |
Pour ce qui est des nouvelles initiatives, la Commission est actuellement en train d' en développer plusieurs qui mettront l' accent sur le potentiel du marché des déchets. | In terms of new initiatives, the Commission is currently in the process of developing several that will highlight the potential of the waste market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!