potentat
- Examples
Puis Herzl vit un autre potentat, le sultan de Turquie. | Next Herzl saw another potentate, the Sultan of Turkey. |
Leur potentat était un prince qui habitait avec sa cour en Pridvorje. | Their ruler was a prince who kept court in his castle in Pridvorje. |
Les Néerlandais ont commencé potentat lentement le projet de résurrection, qui a pris sa course dans les quatre dernières années. | The Dutch started slowly potentate the resurrection project, which took his run in the last four years. |
Un Président des Etats-Unis n’est pas un potentat omnipotent : c’est plutôt un acteur, choisi par un producteur et un metteur en scène dans les coulisses afin de remplir cette fonction cruciale. | A US president is not an omnipotent ruler: he is rather an actor chosen by the off-scene producer and director to act this important role. |
Sur place, personne n'est malheureusement parvenu par des moyens démocratiques à se débarrasser de ce potentat qui porte l'entière responsabilité de la faillite de ce pays à la fois sur le plan économique, social et politique et dans le domaine des droits de l'homme. | The use of democratic means has, unfortunately, not enabled the people there to rid themselves of a potentate who bears more responsibility than anyone else for the decline of the country in economic, social and political terms and also in respect of human rights. |
Sur un côté de la scène, se trouve le potentat étranger qui a opprimé et outragé les Judaïtes (ou aujourd'hui, les juifs). | On one side of the stage is the foreign potentate who has oppressed and affronted the Judahites (or, today, the Jews). |
Sur un côté de la scène, se trouve le potentat étranger qui a opprimé et outragé les Judaïtes (ou aujourd’hui, les juifs). | On one side of the stage is the foreign potentate who has oppressed and affronted the Judahites (or, today, the Jews). |
De même, la récente affaire Bo Xilai, une très grosse information, il est un petit potentat. | But also, the Bo Xilai case recently, very big news, he's a princeling. |
Je me suis senti seul, mais heureux et n'ai pas envié un roi, un potentat ou un dirigeant. | I felt lonely but happy and did not envy any king, potentate or ruler. |
M. Harry Hopkins joua ainsi le rôle du potentat, dans la distribution de matériel de guerre, rôle initialement occupé par M. Bernard Baruch en 1917. | Mr. Harry Hopkins thus played the potentate's part, in the distribution of war materials, first filled by Mr. Bernard Baruch in 1917. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!