postwar

This is unprecedented in the postwar history of Germany.
Ceci est sans précédant dans l'histoire d'après-guerre de l'Allemagne !
It was the first postwar spring...
C'était le premier printemps d'après-guerre...
We have had one of those in America for just about the entire postwar period.
Nous avons connu cela en Amérique pendant presque toute la période d'après-guerre.
During the first postwar years Germany was little better than a vast concentration camp.
Durant les premières années d'après-guerre, l'Allemagne n'était rien de moins qu'un vaste camp de concentration.
There are two principal sorts of differences between the wartime and postwar claims.
Les différences principales entre les allégations de la guerre et celles d'après-guerre sont de deux sortes.
Our postwar prosperity owed a lot to Bretton Woods, its rules and its institutions.
La prospérité de l’après-guerre devait beaucoup à Bretton Woods, à ses règles et à ses institutions.
In America, in France, in England, indulgence in postwar luxury has assumed a maniacal character.
En Amérique, en France, en Angleterre le luxe d'après-guerre a pris un caractère frénétique.
The next day, he had a meeting with Marcel Boussac, the most famous of the postwar industrialists.
Le lendemain, il a rendez-vous avec Marcel Boussac, le plus célèbre des industriels de l’après-guerre.
Say, what are your postwar plans?
Que comptes-tu faire après la guerre ?
Abstract Expressionism, often called Action Painting, was the first major artistic movement in postwar America.
L'expressionnisme abstrait, ou peinture d'action, est le premier grand mouvement artistique américain d'après-guerre.
In May 1945, the Interim Committee was created to advise on wartime and postwar use of nuclear energy.
En mai 1945, le comité d'intérim fut créé pour conseiller sur l'usage du nucléaire dans l'après-guerre.
The main teachers at the Hombu in the postwar years were Koichi Tohei Sensei and the present Doshu Kisshomaru Ueshiba.
Les principaux professeurs au Hombu dans les années d'après-guerre ont été Koichi Tohei Sensei et l'actuel Doshu Kisshomaru Ueshiba.
It is also important to make it possible for women to participate in the postwar reconstruction of their own countries.
Il est également important de permettre aux femmes de participer à la reconstruction d'après-guerre de leur pays.
Problems of this kind occurred for me at the beginning of the postwar life of the political parties.
Des problèmes de ce genre se posèrent à moi au début de la vie des partis, dans l’après-guerre.
He gave the participants a better understanding of the wage indexation system, functioning in Belgium since postwar times.
Il a donné aux participants une meilleure compréhension du système d’indexation des salaires, fonctionnant en Belgique depuis l’époque de l’après-guerre.
In his memoirs, General de Gaulle had clearly described the future of the two great champions of the postwar era.
Dans ses mémoires le Général De Gaulle avait clairement décrit le futur des deux super champions de l'époque d'après guerre.
There is photographic evidence, as well as postwar forensic evidence, proving the existence of the mass graves.
Il y a des preuves photographiques ainsi que des preuves scientifiques datant de l’après-guerre qui prouvent l’existence des charniers.
Like most other advanced countries in the postwar era, Germany recorded fewer marriages, more divorces, and smaller families.
Comme la plupart des autres pays avançés dans l'ère d'après-guerre, l'Allemagne a enregistré peu de mariages, plus de divorces, et plus petites familles.
Created in the postwar world of 1945, they reflect realities that have long ceased to exist.
Créées en 1945, après la Deuxième guerre mondiale, elles sont le reflet de réalités qui ne sont plus valables depuis longtemps.
Unprepared for the Presidency, President Truman had to negotiate with Churchill and Stalin over the political arrangements of postwar Europe.
Non préparé pour la présidence, le Président Truman a dû être en pourparlers avec Churchill et Stalin au-dessus des arrangements politiques de l'Europe d'après-guerre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw