postpone
- Examples
We can always postpone the decision for a few hours. | On peut toujours reporter la décision pendant quelques heures. |
Even if I have to postpone my trip a few weeks. | Même si je dois reporter mon voyage de quelques semaines. |
It is technically possible to postpone this vote until April. | Techniquement, il est possible de reporter ce vote jusqu'en avril. |
Why is it sometimes necessary to postpone Botox? | Pourquoi est-il parfois nécessaire de reporter le Botox ? |
Nevertheless, the court refused to postpone the trial. | Néanmoins, le tribunal a refusé de reporter le procès. |
We had to postpone the gathering because of rain. | Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. |
A proposal to postpone the vote is put before our Assembly. | Une proposition de report du vote est soumise à notre Assemblée. |
Try to postpone the collage and look at it in a few days. | Essayez de reporter le collage et regarder dans quelques jours. |
Does that mean that you can postpone the removal of Aqovd.com? | Ça veut dire que vous pouvez reporter la suppression de Aqovd.com ? |
Nevertheless, the judge refused to postpone the hearing. | Néanmoins, le juge a refusé de reporter l'audience. |
But why don't you just postpone it one day? | Mais pourquoi ne pas tout décaler d'un jour ? |
I'm sorry, but we have to postpone our little rendezvous. | Désolé, mais on va devoir remettre notre petit rendez-vous. |
Such distance postpone from opposite corners of a room. | Une telle distance remettent des angles opposés de la pièce. |
Look, little girl, can we postpone this for another day? | Écoute, petite, on peut remettre ça à un autre jour ? |
Okay, but personally, I think you should just postpone. | D'accord, mais personnellement, je crois que tu devrais reporter ça. |
However, Member States may postpone the date for submitting requests. | Toutefois, les États membres peuvent reculer la date de présentation des demandes. |
Couldn't you postpone the trip for a couple of days? | Tu ne peux pas retarder ce voyage de deux jours ? |
For the second time, the Court decided to postpone the trial. | Pour la seconde fois, le tribunal décide de reporter le procès. |
Well, I'm telling you, you're gonna have to postpone it. | Bien, je te le dis, tu vas devoir reporter ça. |
It looks like we might have to postpone the game, Papi. | On dirait qu'on va devoir reporter le match, Papi. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!