postmortem

Only half of them, 69 victims, went through postmortem examination.
Seule la moitié d'entre elles, 69 victimes, ont été autopsiées.
Yeah. And I ran a postmortem on all the insects.
J'ai fait un examen post mortem sur tous les insectes.
The wounds aren't supposed to be postmortem.
Les blessures ne sont pas censées être post mortem.
Oh, Kate's got a postmortem report for you, if you're interested.
Kate a un rapport d'autopsie à te montrer, si ça t'intéresse.
The report says that they didn't have any postmortem wounds.
Le rapport dit qu'il n'y avait aucune trace de blessures post mortem.
You want me to pull the postmortem on this?
Tu veux que je sorte le dossier d'autopsie ?
Dex, I need to know if this was ante or postmortem.
Il faut que je sache si c'est ante ou post-mortem.
No, I'd say the attack was a simple postmortem reaction.
Je crois que cette attaque était juste une réaction post mortem.
But there will have to be a postmortem.
Mais il devra y avoir une autopsie.
That's what you call postmortem bruising.
C'est ce que tu appelles des ecchymoses post mortem.
What was the result of the postmortem?
Quel a été le résultat de l'autopsie ?
I want to do my own postmortem.
Je veux faire ma propre autopsie.
Most of the fractures are postmortem.
La plupart des fractures sont post mortem.
You've been acting like a second-year medical student at his first postmortem.
Vous vous êtes conduit comme un étudiant en médecine à sa première autopsie.
Your friend or the postmortem?
A ton ami ou au rapport d'autopsie ?
Lividity tells me she wasn't moved postmortem, so, I don't know.
La lividité me dit qu'elle n'a pas été déplacée post mortem, donc je ne sais pas.
Most of this is postmortem.
La plupart de ces contusions sont post mortem.
How come that wasn't found at postmortem?
Et cela n'est pas apparu à l'examen ?
Well, we'll just need to see what the postmortem says.
On attendra les résultats de l'autopsie. -Une autopsie ? Non.
Please note, due to the nature of the vulnerability, this postmortem is highly technical.
Veuillez noter qu’en raison de la nature de la vulnérabilité, ce bilan est particulièrement technique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk