poste de télévision

Il y a un poste de télévision dans la pièce.
There is a television in the room.
Le signal existe encore même si le poste de télévision est cassé.
The signal still exists even if the TV set is broken.
Ton porte-monnaie est sur le poste de télévision.
Your wallet is on the television set.
C'est ton père et ta mère, et ton nouveau poste de télévision.
That's your dad and your mum and your new television set.
Dans cette pièce se trouve un poste de télévision.
There is a television in this room.
Notre chair est comme un poste de télévision et notre conscience, le signal.
Our flesh is like a TV set and our consciousness is the signal.
Vous discutez avec votre poste de télévision.
You're having a conversation with your television.
Notre chair est comme un poste de télévision et notre conscience est le signal.
Our flesh is like a TV set and our consciousness is the signal.
C'est le poste de télévision, Eugénie.
It's the television set, Eunice.
C'est Ie poste de télévision, Eunice.
It's the television set, Eunice.
Mon poste de télévision a cessé de fonctionner.
My TV has quit working.
Le poste de télévision ne fonctionne pas.
The TV doesn't work.
L'appartement est bien équipé avec un poste de télévision, une chaîne stéréo et un lecteur DVD.
The apartment is well equipped with a TV-set, a stereo system and a DVD-player.
C'est un vieux poste de télévision.
It's an antique television.
On veut savoir quel modèle de radio Wojtyla possède et s’il a aussi un poste de télévision.
They wanted to know what kind of radio Wojtyla had, and whether he also owned a television set.
Emplacement d’installation Sélectionnez un endroit stable près du poste de télévision et du système AV auxquels l’unité est connectée.
Place of installation Select a stable place near the TV and AV system to which the unit is connected.
Puis-je louer un poste de télévision pour voir le programme dans ma chambre ?
Is it possible for me to hire a television set to view the programme in the privacy of my own room?
D'ailleurs on entretient savamment cette situation mais il suffit d'ouvrir son poste de télévision pour identifier qui est le maître à bord.
Besides, we maintain this situation carefully but just open his television to identify who is in charge.
Alors prenez le et mettez le directement contre l'écran de votre propre poste de télévision et frottez le du centre jusqu'aux coins, comme cela.
Then take it and put it right up against the screen of your own television set, and rub it out from the center to the corners, like this.
Ajouter l'élément de nudité à cette scène nous a permis d'introduire un élément d'abstraction – parce que personne, en Pologne, n'enlèverait ses vêtements pour courir après un poste de télévision.
Adding the undressed part to that scene introduces a level of abstraction, because no one in Poland would take off their clothes to run after a TV set.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay