postale
- Examples
Removes all registry entries created by Polizia Postale E Delle. | Supprime toutes les entrées de registre créées par Polizia Postale E Delle. |
Then it creates new startup key with name Polizia Postale E Delle and value (random).exe. | Parfois, il crée une nouvelle clé de démarrage avec le nom Polizia Postale E Delle et la valeur (random).exe. |
You can also find it in your processes list with name (random).exe or Polizia Postale E Delle. | Vous pouvez également le trouver dans votre liste de processus avec le nom (random).exe ou Polizia Postale E Delle. |
The same is true of injections of capital by the CDC or La Banque Postale. | Il en va de même d’une injection de capital par la CDC ou La Banque Postale. |
Discover Corsican flavors on the terrace or in the intimate space of La Carte Postale: Le Restaurant. | En terrasse ou dans la salle intimiste de "La Carte Postale : Le Restaurant", découvrez les saveurs corses. |
Comparison with La Banque Postale | Comparaison avec La Banque postale |
Other public or semi-public structures such as the Agence Française de Développement, Banque Postale or Coface could also be backed up. | D’autres structures publiques ou semi-publiques comme l’Agence Française de Développement, la Banque Postale ou la Coface pourraient également être adossées. |
The French State, the CDC and La Banque Postale undertake to provide the necessary liquidity for the NEC and DMA. | L’État français, la CDC et La Banque Postale s’engagent à fournir la liquidité nécessaire à NEC et DMA. |
Similarly, account has to be taken of the organisational and decision-making autonomy of La Poste, and La Banque Postale. | De même, il faudrait prendre en compte l’autonomie organisationnelle et décisionnelle de La Poste, ainsi que de La Banque Postale. |
Support team will offer you solution in several minutes and give a step-by-step instruction on how to remove Polizia Postale E Delle. | Équipe de soutien vous offrira la solution en quelques minutes et donnera une instruction étape par étape sur la façon pour éliminer Polizia Postale E Delle. |
DMA will therefore no longer be controlled by the Dexia Group but by the French State, the CDC and La Banque Postale. | Ainsi, DMA sera contrôlée non plus par le groupe Dexia mais par l’État français, la CDC et La Banque Postale. |
Bernard Bouvet is chairman of the Union Professionnelle de la Carte Postale, (UPCP), an advocacy organisation for the postcard industry in France. | Bernard Bouvet est le président de l’Union professionnelle de la carte postale (UPCP), organisation qui promeut le secteur de la carte postale en France. |
Using the same prudential investment constraints as PI, La Banque Postale achieved an average yield of about 4,45 % in the period 2004-2005. | En effet, en utilisant les mêmes logiques d’investissement prudentiel que PI, La Banque postale a obtenu un rendement moyen de 4,45 % environ durant les années 2004-2005. |
DMA, the NEC and the JV have the same ultimate shareholders (the State, the CDC and La Banque Postale), albeit with different sizes of holdings. | DMA, le NEC et la JV ont les mêmes actionnaires ultimes (l’État, la CDC et La Banque Postale), encore qu’avec des niveaux de participations différenciés. |
The price to be paid by La Banque Postale will be a market price, determined by a fairness opinion, and may be verified by the Commission. | Le prix dont devra s’acquitter La Banque Postale sera un prix de marché, déterminé à dire d’expert et peut être vérifié par la Commission. |
It may directly contact the NEC, the JV, the French State, the CDC or La Banque Postale to obtain explanations and clarifications. | Elle pourra s’adresser directement au NEC, à la JV, à l’État français, à la CDC ou à La Banque Postale pour obtenir les explications et précisions requises. |
The loans marketed will initially be recorded on the balance sheet of La Banque Postale then assigned to DMA provided that they comply with DMA’s commitment policy [56]. | Les prêts commercialisés sont inscrits initialement au bilan de La Banque Postale puis cédés à DMA sous condition de conformité à la politique d’engagement de DMA [56]. |
On 21 December 2005 the Commission approved the transfer of the banking and financial business of the French Post Office (La Poste) to its subsidiary La Banque Postale. | Le 21 décembre 2005, la Commission a approuvé le transfert des activités bancaires et financières de La Poste à sa filiale, La Banque Postale. |
Furthermore, the CDC and La Banque Postale, as well as the French State, will have to meet their commitments concerning the range of products (vanilla loans) to be offered. | De plus, la CDC et la Banque Postale, ainsi que l’État français, devront respecter les engagements relatifs à la gamme de produits (produits vanille) qui seront offerts. |
The French State, the CDC and La Banque Postale undertake to maintain the level of capital needed to cover any losses that may take place in respect of DMA’s existing portfolio. | L’État français, la CDC et La Banque Postale s’engagent à maintenir le niveau du capital nécessaire pour faire face à une éventuelle matérialisation des pertes sur le portefeuille existant de DMA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!