postal

Utilisez un courrier privé plutôt que le service postal national.
Use a private courier rather than the national postal service.
Le code postal pour l'aéroport de Glasgow est PA3 2SW.
The post code for Glasgow airport is PA3 2SW.
Veuillez entrer 5 ou 9 chiffres pour le code postal.
Please enter 5 or 9 numbers for the ZIP Code.
Fondé en 1867, il est le principal opérateur postal du pays.
Founded in 1867, it is the country's primary postal operator.
Mais ils peuvent payer par chèque postal, plutôt que par mandat.
But they can pay by postal cheque, rather than by mandate.
Les cellules et organes spécifiques correspondants portent le même code postal.
Corresponding specific cells and organs carry the same postal code.
Nous pouvons vous contacter par e-mail, téléphone, fax ou courrier postal.
We can contact you by e-mail, telephone, fax or postal mail.
Les exigences de signature seront déterminées par le service postal militaire.
Signature requirements will be determined by the military postal service.
Il est dès lors impératif que nous protégions notre système postal.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Le service postal essayera trois fois de livrer ton paquet.
The postal service will attempt to deliver your package three times.
Le courrier postal n'est pas recommandé pour l'expédition de tout produit EVGA.
Postal mail is not recommended for shipping any EVGA product.
Mec, tu n'es même pas dans le bon code postal.
Buddy, you're not even in the right zip code.
Tous les ménages sont également desservis par le service postal.
All households are also covered by the postal system.
Saisissez 5 ou 9 chiffres pour le code postal.
Please enter 5 or 9 numbers for the ZIP Code.
J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
I worked in a post office during the summer vacation.
nom et adresse (rue, ville et code postal) de
The name and address (street, town and post code) of
Elle opère depuis juin 1860 et son code postal est le 10309.
It operates since June 1860 and its zip code is 10309.
Il est convoqué par courrier postal ou électronique.
It is convened by postal mail or e-mail.
Ma chambre n'est même pas dans ce code postal.
My bedroom isn't even in this zip code.
Cette lettre dit que je vais recevoir un mandat postal.
This letter says I am to receive a money order.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief