post-vérité

Je veux dire, nous avons toujours vécu dans une ère de post-vérité.
I mean, we have always lived in an era, in a way, of post-truth.
Il n'y a là rien que Joseph Goebbels ne savait pas sur toutes ces idées de fausses informations et de post-vérité.
There is nothing that—I don't know—Joseph Goebbels, didn't know about all this idea of fake news and post-truth.
Le plus gros problème n'est pas que nous vivons dans un monde post-vérité mais que nous vivons dans un monde post-données.
The biggest problem is not that we live in a post-truth world; it's that we live in a post-data world.
La reconnaissance du fait que nous vivons dans un monde post-vérité a mené à une insistance nécessaire sur la vérification des faits.
And the recognition that we now live in a post-truth world has led to a much needed emphasis on checking the facts.
La soi-disant « post-vérité » se nourrit de la diffusion de fausses nouvelles.
The so-called "post-truth" is fed by putting around false news.
Ce qu’on nomme ainsi la post-vérité donne en effet plus d’importance aux émotions et aux croyances qu’à la réalité des faits avérés.
What is so called post-truth gives more importance to emotions and beliefs than to the reality of proven facts.
À l'ère de la post-vérité, le grand public exige des informations véridiques.
In a post-truth era, the general public demands truthful information.
Nous avons parlé des théories du complot, de la désinformation et de l’ère de la post-vérité.
We talked about conspiracy theories, misinformation, and the post-truth era.
À l’ère de la post-vérité, il ne suffit pas seulement de vérifier les faits, il faut aussi dire la vérité pour renforcer la démocratie.
In the post-truth era, it's not just fact-checking but also truth-telling that is needed to strengthen democracy.
Le philosophe a dit que notre époque est dominée par la post-vérité, et que nos dirigeants politiques ont souvent recours à un discours populiste et manipulateur.
The philosopher said that our era is dominated by post-truth, and that our political leaders often resort to populist and manipulative discourse.
Notre monde se dirige dangereusement vers la perte du sentiment de compassion, devenant progressivement un monde de la post-vérité mais aussi de la mort de l'empathie.
Our world is dangerously close to unmooring itself from a sense of compassion, slowly becoming not only a post-truth but also a post-empathetic world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted