post-traumatic stress disorder

What is post-traumatic stress disorder?
De quoi s'agit-il au juste ?
Like many other survivors, Asha suffers from post-traumatic stress disorder.
Comme tant d’autres survivants, Asha souffre de syndrome de stress post-traumatique.
In Jordan, Jana developed severe symptoms of post-traumatic stress disorder.
En Jordanie, Jana a développé des symptômes graves de troubles de stress post-traumatique.
No, but it could be a product of post-traumatic stress disorder.
Mais ça pourrait être dû à un trouble post-traumatique.
Most people that have post-traumatic stress disorder, they do.
La plupart des gens qui ont syndrome de stress post-traumatique, ils le font.
I know a little about post-traumatic stress disorder.
Je m'y connais un peu en trouble de stress post traumatique.
What is post-traumatic stress disorder?
Qu’est-ce que le trouble de stress post-traumatique ?
They think it can be used to help people suffering from post-traumatic stress disorder.
Ils pensent que ça peut être utilisé pour aider les gens atteints de stress post-traumatique.
Some survivors experience post-traumatic stress disorder.
Des survivants souffrent de trouble de stress post-traumatique.
What is post-traumatic stress disorder?
Qu’est-ce que le stress post-traumatique ?
Similarly, the psychiatric diagnosis of post-traumatic stress disorder does not depend on measurable objective signs.
De même, le diagnostic psychiatrique des troubles post-traumatiques ne dépend pas de signes objectifs mesurables.
Later, I found out that what I had was short-term PTSD: post-traumatic stress disorder.
Plus tard, j'ai découvert que je souffrais de TSPT de courte durée :
Uncertain I still suffer from post-traumatic stress disorder from the event.
Incertain Je souffre toujours de troubles liés au stress post-traumatique à ce que j’ai vécu.
He was diagnosed with post-traumatic stress disorder and his mental health deteriorated.
Un examen médical a établi qu'il souffrait de troubles post-traumatiques et que sa santé mentale s'était détériorée.
In all cases subjects who survive the effects of SCP-901 will suffer severe post-traumatic stress disorder.
L'ensemble des sujets qui survivent aux effets de SCP-901 souffriront de graves syndromes de stress post-traumatique.
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from post-traumatic stress disorder.
Le docteur Soendergaard a établi qu'il ne faisait aucun doute que le requérant souffrait de troubles post-traumatiques.
Cannabis is associated with reductions in symptoms of post-traumatic stress disorder (PTSD) in some patients.
Pour quelques patients, le cannabis est associé à une réduction des symptômes du trouble de stress post-traumatique.
Thus, THC may be useful to improve treatment of anxiety disorders such as post-traumatic stress disorder.
Ainsi, le THC pourrait être utile pour améliorer les traitements des troubles de l’anxiété tel que le trouble du stress post-traumatique.
Later, I found out that what I had was short-term PTSD: post-traumatic stress disorder.
Plus tard, j'ai découvert que je souffrais de TSPT de courte durée : le trouble de stress post-traumatique.
He claims that he underwent medical treatment following his release and suffers from post-traumatic stress disorder as a result.
Il affirme qu'il a reçu un traitement médical après sa libération et qu'il souffre de troubles post-traumatiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten