postérieurement

Il fut reconstruit postérieurement avec une nef et quatre chapelles collatérales.
It was rebuilt later on with a nave and four collateral chapels.
Des travaux entrepris postérieurement ont mutilé les gables qui ornaient la toiture.
Later modern intervention work mutilated the gablets decorating the roof.
On effectue postérieurement un traitement avec bio-agentes.
Later a treatment with bio-agents is made.
Les titres postérieurement attribués à l'œuvre sont ensuite mentionnés en gras.
Any other titles subsequently given to the work then appear in bold.
Les révélations du Pentagone interviennent postérieurement à cette condamnation.
The Pentagon revelations came after this condemnation.
D’autres Parties contractantes peuvent être désignées postérieurement.
Further Contracting Parties may be designated subsequently.
Elles devaient être prises parallèlement, et non postérieurement, aux négociations commerciales.
Such actions had to be taken in parallel with trade negotiations, not afterwards.
Nous pouvons seulement admettre que d' autres propositions soient présentées postérieurement dans ces domaines.
We can only accept proposals being tabled later on these matters.
Si les impôts n’ont pas été payés, vous devrez les payer postérieurement.
If the tax has not been withheld, you will have to pay it in arrears.
De toute façon vous pourrez toujours l’éliminer postérieurement.
In any case, goods selected can always be removed later on.
Pour relancer l'installation postérieurement, il suffit de la relancer avec le fichier d'origine.
To restart the installation later it is however sufficient to restart with the original file.
Selon l'Histoire ecclésiastique d'Eusèbe, écrite postérieurement, Timothée fut le premier Evêque d'Ephèse (cf.
According to the later Storia Ecclesiastica by Eusebius, Timothy was the first Bishop of Ephesus (cf.
Ces membres sont choisis par le président des États-Unis et postérieurement ratifié par le Sénat.
Its members are chosen by the president of the United States and later ratified by the Senate.
A travers l'utilisation d'un profil de caméra individuel, ces différences peuvent être corrigées sans modifier postérieurement les images.
By using an individual camera profile, these deviations can be corrected without processing the images later.
Il est possible que nous ayons à changer les horaires de vol programmés, postérieurement à l'achat de votre Billet.
It is possible we may need to change the scheduled flight time subsequent to issuance of your Ticket.
Les modalités de suspension et d'extinction, ainsi que de remise en vigueur d'un traité postérieurement à sa suspension.
The modalities of suspension and termination and the reinstatement of a Treaty subsequent to suspension.
Les accès aux capitales et l'adaptation des gares aux trains à grande vitesse se réaliseront postérieurement.
Accesses to the capital cities and the adjustment of stations will be carried out in the next stage.
Dans le cas où l'utilisateur exerce ses droits de suppression et d'opposition, ses données seront bloquées et postérieurement appropriées.
Should the user exercise their rights of elimination or opposition, their data will be blocked and then confidentially destroyed.
Les nouvelles conditions générales de ventes seront applicables aux seules ventes réalisées postérieurement à la modification.
The new General Terms of Sale will apply to all sales made after modification of the Terms.
Votre utilisation ou accès au site postérieurement aux dites modifications constitue un accord tacite à ces changements.
Your continued use of or access to the website following the posting of any changes constitutes acceptance of those changes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat