possession

Ensuite, la solution idéale pour ces possessions - style russe.
Then the ideal solution for those possessions - Russian style.
Plus que ça, toutes ses possessions ont été gardées intactes.
More than this, all of his possessions were kept intact.
Dans ce cas, de telles possessions devraient demeurer dans la maison.
In that case, such possessions should remain in the house.
Cette attitude satisfait également le sens de la fierté des possessions.
This attitude also satisfies the sense of pride of possessions.
La plupart des migrants sont arrivés à Médine avec seulement quelques possessions.
Most migrants arrived in Medina with only a few possessions.
Nous avons multiplié nos possessions mais réduit nos valeurs.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Vous ne pouvez pas servir la vérité et vos possessions aussi.
You cannot serve the truth and your possessions too.
Ils ont débarqué avec très peu de possessions, démunis et traumatisés.
They arrived with very few possessions, impoverished and traumatized.
Des citoyens innocents ont perdu leur famille et leurs maigres possessions.
Innocent citizens lost their families and their scant possessions.
De toutes leurs possessions, ils ont classé par priorité les cinq plus importantes.
From all their possessions, they prioritised the five most important.
Nous avons multiplié nos possessions mais perdu nos valeurs.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Nous avons multiplié nos possessions, mais nous avons réduit nos valeurs.
We have multiplied our possessions, but reduced our values.
Les objectifs importants sont les états d'activité plutôt que de possessions statique.
The important goals are states of activity rather than static possessions.
La Grande-Bretagne avait possessions partout sur le globe !
Britain had possessions all over the globe!
Il pense que je suis une de ses possessions.
He thinks of me as being one of his possessions.
Je veux que tu aies certaines de ses possessions.
I wanted you to have some of his possessions.
Car le salut, la grâce ne sont pas nos possessions.
Because salvation, grace, is not our possession.
Les possessions auxquelles nous accordons tellement d’importance n’ont aucune valeur.
The possessions that we value so much have no value.
Les trous d’eau et les puits figurèrent parmi les premières possessions privées.
Water holes and wells were among the first private possessions.
Il me semble que tu as juste perdu la trace de tes possessions.
Seems to me, you've just lost track of your possessions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive