posséder
- Examples
Tu sais, cette fille posséderait des dons surnaturels. | You know, she supposedly has some supernatural powers? |
Avec leur application, vous pouvez trouver le dispensaire le plus proche qui posséderait votre variété ou votre concentré préférée. | With their app, you can find the nearest dispensary that has your favourite concentrate or strain. |
Enfin le projet de convention, en son état actuel, posséderait un vaste champ d'application spatial et matériel. | Moreover, the convention as drafted would have a very extensive spatial and material scope of application. |
Mais l'égalisation des deux flottes avant la guerre signifie que dans les tout premiers mois de la guerre l'Amérique posséderait une incontestable prépondérance. | But the equalization of the two fleets prior to the war means that in the very first months of war America will possess an incontestable preponderance. |
Les résultats de récentes études indiquent que la propolis posséderait une action antimycosique comparable à celle des médicaments de synthèse utilisés contre les mycoses superficielles et exotiques. | Recent studies suggest that propolis may have an antifungal effect comparable to that of synthetic drugs used to treat superficial and exotic mycoses. |
Si je n'avais pas suivi ces cours à l'université, le Mac ne posséderait pas une telle variété de polices de caractères ni ces espacements proportionnels. | If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. |
Si je n’avais pas suivi ces cours à l’université, le Mac ne posséderait pas une telle variété de polices de caractères ni ces espacements proportionnels. | If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. |
Une âme qui ne posséderait que l’une de ces deux vertus serait imparfaite et s’avancerait périlleusement sur les voies de la perfection. (Azarias, 30 juin 1946) | A soul which possessed one of these two elements, but lacked the other, would be imperfect and proceed with difficulty on the ways of perfection. |
Cette recherche apparente et superficielle ne posséderait certainement pas un souffle universel, mais résulterait inévitablement entièrement subjective, si ce n'est individualiste, pour finir parfois dans l'incommunicabilité. | Such an illusive and superficial search certainly would not have a universal breadth but would inevitably prove to be totally subjective if not actually individualistic and would sometimes even end in incommunicability. |
L’ouï-dire posséderait valeur de preuve ; des extraits de journaux auraient valeur de preuves ; les témoignages des témoins de la défense n’auraient aucune valeur de preuves ; des contre-interrogatoires seraient une perte de temps. | Hearsay has probative value; testimony of defense witnesses has no probative value; cross-examination is a waste of time. |
Il faudra d'abord élucider le mensonge que je qualifierai de mensonge du siècle, à savoir que l'Irak posséderait des armes de destruction massive susceptibles de menacer la sécurité du monde. | We must first expose the falsehood, which I would call the falsehood of the century, the claim that Iraq possesses weapons of mass destruction that could threaten global security. |
Ce principe devrait permettre d'assurer une meilleure protection contre des délits tels que la traite et le rapt d'enfants, puisque chaque enfant posséderait son propre passeport muni d'une puce contenant ses données biométriques. | This principle should make it possible to offer greater protection against crimes such as child trafficking and child abduction, because every child should receive his or her own passport with a chip containing his or her biometric data. |
Toujours d’après l’article, la molécule aurait provoqué un relâchement des vaisseaux sanguins et possèderait des propriétés anti-inflammatoires. | It causes relaxation of the blood vessels and possesses anti-inflammatory properties. |
Cela prouve que les affirmations du Gouvernement iraquien selon lesquelles il ne possèderait pas ce type de missiles ne sont pas recevables. | That proves the invalidity of the Iraqi Government's earlier claims that it does not possess such missiles. |
Dans le cas où la personne ne possèderait aucun de ces papiers, elle devra solliciter par écrit l’inscription au recensement et l’Administration vérifiera tous les renseignements donnés ainsi que la résidence. | If you do not have any of these documents, you must apply for registration as a resident in writing, and the Authorities will check the data and residence. |
D'autres questions ont été soulevées, notamment la nécessité de déterminer qui possèderait les substances produites au cours d'une campagne et comment on résoudrait la question du stockage ainsi que les problèmes logistiques posés par l'approvisionnement. | Other issues noted included the need to address who would own material produced in a campaign and how storage and the logistical problems of supply would be tackled. |
Dans ce cas, elle possèderait une épaisse atmosphère de vapeur recouvrant un océan, qui ne serait pas de l'eau, mais une forme exotique d'eau, un superfluide - ni tout à fait gazeux, ni tout à fait liquide, | And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean, not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid—not quite a gas, not quite a liquid. |
Xiaomi posséderait ainsi 21,5 % du marché. | Xiaomi thus owns 21.5% of the market. |
Qui posséderait le pays. | Who inherit the earth. |
Les compétences nouvelles qu'une équipe ne posséderait pas pourraient quand même exister au sein du système. | New skills not available within the country team may still be available within the system. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!