posséder
- Examples
Ces produits possèderont donc un poids de livraison plus élevé par rapport à des produits non protégés. | As such, these products will reflect a higher Shipping Weight compared to the unprotected product. |
Ce sont ceux et celles qui possèderont ces compétences qui feront carrière et pourront rentabiliser leurs diplômes. | Those who own these skills will make a career and make the best use of their degrees. |
Le personnel du KAIPTC et les participants aux programmes du centre possèderont une meilleure connaissance de la convention. | Staff at the KAIPTC and participants of the Centre’s programmes will be more familiar with the Convention. |
Ces produits possèderont donc un poids de livraison plus élevé par rapport à des produits non Value (DV) not established. | As such, these products will reflect a higher Shipping Weight compared to the unprotected product. |
Les doux connaissent cette fête, goûtent cette joie mûre, et sont bienheureux. "Bienheureux les doux, ils possèderont la terre". | The meek know this kind of feast, they can savour this mature kind of joy, and are blessed. |
Inversement, plus les parents sont éloignés, plus il est probable qu'ils possèderont des erreurs différentes dans leurs gènes. | Conversely, the further away the parents are in relationship to each other, the more likely it is that they will have different mistakes in their genes. |
Les gains de productivité du capital technique sont importants et les industriels qui ne possèderont pas ces nouveaux métiers seront inévitablement battus par ceux qui les utiliseront. | The profits of productivity of the technical capital are important and the industrialists who will not possèderont these new trades will be inevitably beaten by those which will use them. |
Cette terre ne peut pas vous être prise mais vous pouvez et avez été brutalement forcés à croire que les géants possèderont la terre et ils ne peuvent pas prendre ce que vous ne leur donnez pas. | This land cannot be taken but you can and have been bullied into thinking the giants will possess the land and they cannot take what you do not give them. |
Les présentes Conditions seront régies à tous égards par le droit anglais, et les tribunaux d'Angleterre possèderont une compétence non exclusive pour régler tout litige pouvant survenir en rapport avec celles-ci. | These terms and conditions are governed by the law in force in England, and the parties irrevocably submit to the non-exclusive jurisdiction of the English courts for determination of any dispute concerning the terms and conditions. |
Ce seront MES brebis qui posséderont les richesses et les emplois. | It will be MY sheep that have the wealth and the jobs. |
Bienheureux ceux qui sont doux, parce qu'ils posséderont la terre. | Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. |
Les diplômés posséderont une compréhension globale des systèmes financiers et des institutions financières. | Graduates will possess a broad understanding of financial systems and financial institutions. |
Ils posséderont tout, mais ils nous rendront très riches au passage. | They'll own all of it, but they'll make us very rich in the process. |
Je la leur donnerai, et ils la posséderont. | And I will give the land to them, and they will possess it. |
Je suis heureuse que les enfants dès l'âge de 12 ans posséderont leur propre passeport. | I am glad that children from the age of 12 years will have their own passport. |
Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l`Éternel posséderont le pays. | For evil men will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land. |
D’ici à 2020, on comptera 26 milliards d’appareils connectés et 70 pour cent des gens posséderont un smartphone. | By 2020, there will be 26 billion connected devices and 70 percent of people will own a smartphone. |
Ces boulons posséderont un diamètre de 8 mm au moins. | In cases where honeycomb is to be bonded to aluminium sheet, the adhesive should be applied to the aluminium sheet only. |
Ils posséderont des budgets opérationnels, et leurs directeurs, conservateurs et personnel dédié aux musées, seront sélectionnés par le biais de nominations officielles. | They will have operational budgets of their own and their directors, curators and dedicated personnel will be selected through formal appointments. |
Qui peut affirmer que si les Taliban forment un gouvernement, ils posséderont alors des missiles intercontinentaux ou des avions capables de frapper New York ? | Who says that if the Taliban form a Government they would possess intercontinental missiles or the kind of airplanes that hit New York? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!