posséder

Elle verra ce que je vois, et elle vous possèdera.
She'll see what I see, and she'll own you.
Elle verra ce que je vois, elle vous possèdera.
She'll see what I see, and she'll own you.
Elle possèdera de meilleurs outils pour lutter contre le changement climatique et pour influencer l'agenda économique mondial.
It will have better tools to fight climate change and influence the global economic agenda.
L’Eternel possèdera Juda comme sa part dans la Terre Sainte, et il choisira encore Jérusalem.
And the Lord shall inherit Judah his portion in the Holy Land, and shall choose Jerusalem again.
Actuellement, nous sommes en train de reproduire cela dans un bâtiment de 1,75 millions pieds carrés , qui possèdera 60 000 plantes d'intérieur.
We are now replicating this in a 1.75-million-square-feet building, which will have 60,000 indoor plants.
• Une fois que tout sera en place, la réalité que nous aurons créée pour eux les possèdera.
When all is in place, the reality we will have created for them will own them.
Actuellement, nous sommes en train de reproduire cela dans un bâtiment de 1,75 millions pieds carrés (environ 163 000 m2), qui possèdera 60 000 plantes d'intérieur.
We are now replicating this in a 1.75-million-square-feet building, which will have 60,000 indoor plants.
Quand les nations se joindront au Seigneur dans la Terre Sainte, alors à ce moment là, le Seigneur possèdera Juda et choisira encore Jérusalem.
When the nations join the Lord in the Holy Land, then it is that He shall inherit Judah and again choose Jerusalem.
La désactivation d'un administrateur peut être nécessaire si vous créez le nouvel administrateur maintenant, mais cette personne ne possèdera des droits d'administration que bien plus tard.
Disabling an administrator might be necessary if you are creating the new administrator now, but that person will not begin administration duties until later.
La désactivation d’un administrateur peut être nécessaire si vous créez le nouvel administrateur maintenant, mais cette personne ne possèdera des droits d’administration que bien plus tard.
Disabling an administrator might be necessary if you are creating the new administrator now, but that person will not begin administration duties until later.
On peut tirer profit de son existence en la combinant avec un exercice simple pour produire une sorte de méditation qui possèdera ces quatre attributs mentionnés.
We may take advantage of its existence by combining it with a simple exercise to bring about a kind of meditation which will possess all these four mentioned attributes.
Dans un futur proche, le pays des Caraïbes possèdera non seulement un système de registres d’identité civile à la pointe du progrès mais également toute la technologie et le savoir-faire pour pouvoir continuer à le développer.
In the near future, the Caribbean nation will possess not only a state-of-the-art civil identity registry system, but all the technology and know-how for its continued development.
L'entité issue de la concentration possèdera des connaissances concernant les coûts effectifs de production de ses concurrents et sera en mesure de fixer ses prix de façon à exclure ses rivaux.
The merged entity will be armed with the knowledge of its actual competitors’ input costs will be able to price in such a way so as to foreclose its rivals.
Le nouveau site possèdera un système de gestion de contenu (CMS) qui permettra à tous les niveaux de l’Institut de télécharger directement leurs mises à jour pour publication sur le web après un processus de révision.
The new website will feature a content management system (CMS) that allows all levels of the Institute to directly upload their news updates for publication on the web after a review process.
L'UE n'a aucune politique étrangère commune et n'en possèdera aucune dans un avenir proche, mais cela ne doit pas être une raison pour conserver à la France et au Royaume-Uni cette préférence.
The EU does not have a common foreign policy and it will not have one in the foreseeable future, but this is no reason to continue to provide a preference to France and Britain.
(Version King James). Moïse écrit ici que le rassemblement du peuple se fera en Juda et que quand viendra le Shilo, Juda possèdera son roi et son législateur.
Here Moses wrote that the gathering of the people shall be unto Judah, and that when Shiloh comes, Judah shall have a king and a lawgiver of her own.
Idéalement, un traducteur littéraire expert possèdera toutes les compétences dont il optimalisera la mise en œuvre, toutefois ceci n’est valable que pour certains traducteurs littéraires sans être nécessairement l’objectif de tous.
Ideally, an expert literary translator will combine all the competences and put them to work to an optimal degree, but this is relevant only for some literary translators, and not necessarily the final objective of every translator.
La mission de notre système scolaire est d'assurer que chaque élève possèdera des compétences académiques, une approche créative de résolution de problèmes, et des compétences sociales et émotionnelles dont il/elle a besoin pour réussir à l'université et dans sa carrière.
The mission of our school system is to ensure every student will have the academic, creative problem solving, and social emotional skills they need to be successful in college and career.
Il possèdera le système de certification de bâtiments durables LEED (Leadership in Energy & Environmental Design) et développera l’efficacité énergétique, l’utilisation d’énergies renouvelables et l’innovation des espaces en termes de conception, luminosité et accessibilité.
It shall qualify as LEED sustainable building (Leadership in Energy & Environmental Design) and promote energy efficiency, the use of renewable energies, interior environmental quality and innovation of spaces in terms of design, lighting and accessibility.
Le nouveau système de notification sera plus rapide, plus intuitif et possèdera de nouvelles fonctionnalités et fonctions avancées, notamment en ce qui concerne l’extraction des données, leur consultation personnalisable et la visualisation des données spatiales et temporelles.
The new reporting system will be faster, more intuitive, and will boast new features and increased functions, including extended data mining, customisable data queries and visualisation of temporal and spatial data.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate