positiver
- Examples
Mais c'est celle de demain qui compte, alors... J'essaie de positiver. | But tomorrow's the one that counts, so... trying to look up. |
Enfin, pas sûr, mais il faut positiver. | Well, I'm not sure, but positivity is the first step. |
Je suis d'accord pour positiver, mais ça ne change pas les faits. D'accord ? | I'm all for positive but positive doesn't change facts, all right? |
Oui, bien, il faut savoir positiver, je suppose. | Yes, well, you have to take the rough with the smooth, I suppose. |
Tu dois positiver, d'accord ? | Okay, so you just have to be positive, alright? |
Elles m'ont appris comment éviter de transmettre le virus à mon bébé et à positiver. | They taught me how to prevent spreading the virus to my baby and live positively. |
Il faut positiver, d'accord ? | Let's have a positive mental attitude, okay? |
Il m'a appris à positiver. | And he taught me that things mostly work out. |
Ca te dit quelque chose le mot "positiver" ? | Ted, have you ever heard of the power of positive thinking? |
"Raisin doré" est devenu notre adage familial pour positiver les choses. | It became our family's versionof the silver lining. |
Tu peux pas positiver mon évolution ? | I don't carry his genes, so I have to go? |
C'est bien de positiver. | Now that is the spirit. |
Il faut positiver. | Hey, look on the bright side. |
Faut positiver. | Look at the positives. |
C'est bien de positiver. | That's the spirit. Hey, Debbie. |
C'est bien de positiver. | See, that's the spirit. |
Faut positiver. | Hey, look at the bright side. |
Il faut positiver. | Well, one must remain optimistic. |
Essayons de positiver ! | Why not make the theme positive? |
Peut-être au début pour vous faire positiver, provoquer le déclic. | Well, maybe at first it is, but that's just to open you up to it to get you started. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!