pose

It is worthy and noble poses the envy of all.
Il est digne et noble pose l'envie de tous.
Although this strategy is attractive, it poses several problems.
Bien que cette stratégie soit attrayante, elle pose plusieurs problèmes.
I believe that we already know who poses a threat.
Je pense que nous savons déjà qui constitue une menace.
Terrorism poses a grave threat to the international community.
Le terrorisme représente une grave menace pour la communauté internationale.
It means that this software poses a great risk to you.
Cela signifie que ce logiciel pose un grand risque pour vous.
The relationship between the international and national standards poses a problem.
La relation entre les normes internationales et nationales pose problème.
The city of Tiahuanaco poses in my opinion an interesting problem.
La cité de Tiahuanaco pose à mon avis un problème intéressant.
This poses an interesting problem for classical theories of physics.
Ceci pose un problème intéressant aux théories classiques de la physique.
This poses potential hazards for people and the environment.
Cela crée des dangers potentiels pour les personnes et l'environnement.
Men are still armed and this poses an obvious threat.
Les hommes sont toujours armés et représentent une menace évidente.
CHÁVEZ VILLANUEVA: All growth poses questions that necessitate a response.
CHÁVEZ VILLANUEVA : Toute croissance pose des questions qui exigent une réponse.
The yoga poses are very beneficial to health.
Les poses de yoga sont très salutaires à la santé.
Make funny poses or simply interact with your clones.
Faire des poses drôles ou tout simplement interagir avec vos clones.
It poses a problem for humanity and calls for a solution.
Cela pose un problème pour l'humanité et appelle à une solution.
This simplistic connectivity model poses a number of limitations.
Ce modèle de connectivité simpliste pose un certain nombre de limitations.
Lebanon is a State whose independence still poses problems today.
Le Liban est un État dont l'indépendance pose aujourd'hui des problèmes.
This report poses several questions to the Working Group.
Le présent rapport pose plusieurs questions au Groupe de travail.
In strictly legal terms, this request poses serious questions.
Au strict plan juridique, cette demande soulève des questions graves.
We will see in the race if that poses a problem.
Nous verrons bien sur la course si cela pose un problème.
Nevertheless, the pandemic still poses a major threat to the country.
Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff