pose

This tango posed and delicate makes the pleasure of the dancers.
Ce tango posé et délicat fait le plaisir des danseurs.
We will discuss the options for solving the problem posed below.
Nous discuterons des options pour résoudre le problème posé ci-dessous.
Several questions were posed by the representative of Norway.
Plusieurs questions ont été posées par le représentant de la Norvège.
The danger posed by terrorism has become a global phenomenon.
Le danger posé par le terrorisme est devenu un phénomène mondial.
That posed a serious challenge for the United Nations system.
Cela pose un défi grave au système des Nations Unies.
This is already one way to answer the question posed.
C’était déjà une manière de répondre à la question posée.
She was 23 years old when she posed for this painting.
Elle a 23 ans quand elle pose pour ce tableau.
The representative of the World Bank responded to questions posed.
Le représentant de la Banque mondiale a répondu aux questions posées.
It has also posed a potential threat to international stability.
Ceci a également constitué une menace potentielle pour la stabilité internationale.
What are the risks posed by disinfectants and their by-products?
Quels sont les risques que posent les désinfectants et leurs sous-produits ?
The representative of OECD responded to questions posed.
Le représentant de l'OCDE a répondu aux questions posées.
The applicant must correctly and accurately answer the questions posed.
Le candidat doit répondre correctement et avec précision aux questions posées.
The representative of Canada responded to questions posed.
Le représentant du Canada a répondu aux questions posées.
The task of preparing an online publication posed new challenges.
La tâche de préparer une publication en ligne posait de nouveaux défis.
Such questions should be posed to your medical practitioner.
De telles questions doivent être posées à votre médecin.
The two had posed for a photograph together.
Les deux avaient posé pour une photographie ensemble.
Jemima posed for photos with artist James Viscardi.
Jemima posé pour des photos avec l"artiste James Viscardi.
Such questions should be posed to your medical practitioner.
Ces questions doivent être posées à votre médecin traitant.
This question should be posed in Berlin in particular.
Cette question devrait en particulier être posée à Berlin.
The question of their geographical origin was posed[39].
La question de leur origine géographique est posée[39].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink