posé
- Examples
Cette question est posée par un grand nombre de personnes. | This question is asked by a large number of people. |
La même question fut posée à Picasso, un peintre célèbre. | The same question was put to Picasso, a famous painter. |
Le Secrétaire de la Commission répond à une question posée. | The Secretary of the Committee replied to a question raised. |
Cette question a été posée au Parlement par des pétitionnaires. | This question has been put to Parliament by petitioners. |
Mais il existe d'autres fausses réponses à la question posée. | But there are other false answers to the question. |
La Secrétaire de la Commission répond à une question posée. | The Secretary of the Committee replied to a question raised. |
C’était déjà une manière de répondre à la question posée. | This is already one way to answer the question posed. |
Ce était une question souvent posée en ces jours. | It was a question often asked in those days. |
La terrible question de l'eugénisme a aussi été posée. | The terrible question of eugenics had also been raised. |
La responsabilité est toujours posée sur VOUS dans le pardon. | The onus is always put on YOU in forgiveness. |
C'est la question typique posée par de nombreux utilisateurs de SSD. | It is the typical question asked by many SSD users. |
Mais en réalité la question doit être posée autrement. | But in fact the question should be asked differently. |
Ceci est une question qui est très communément posée. | This is a question that is very commonly asked. |
Une pomme posée sur une table est vue par plusieurs personnes. | An apple sitting on a table is seen by several people. |
Telle est la question souvent posée par les propriétaires d'entreprises. | That is the question often asked by business owners. |
Le contexte dans lequel cette question est posée est également clair. | The context in which this question is asked is also clear. |
La seconde question a été posée par M. Verhofstadt. | The second issue was raised by Mr Verhofstadt. |
La même question peut être posée aux parlements nationaux. | The same question can be asked of national parliaments. |
Soudain Aphrodite apparaît, la main posée sur un autel poussiéreux. | Suddenly Aphrodite pops in, her hand resting on a dusty altar. |
Le Secrétaire de la Cinquième Commission répond à une question posée. | The Secretary of the Fifth Committee replied to a question raised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!