- Examples
Notre engagement portera sur tous les niveaux dans la région. | Our engagement will be at all levels in the region. |
Notre prochain Message pour Noël 2006 portera sur la Justice. | Our next Message for Christmas 2006 will speak of Justice. |
Mais si vous échouez, aucune femme ne portera vos enfants. | But if you fail, no woman will bear your children. |
La nouvelle entreprise portera le nom de Chrysler Holding LLC. | The new company will be named Chrysler Holding LLC. |
Nous espérons donc que cette résolution portera ses fruits. | We therefore hope that this resolution will bear fruit. |
Vous pouvez l’aider à choisir ce qu’elle portera aujourd'hui ! | You can help her choose what will she wear today! |
La nouvelle unité portera la flotte de Silversea à neuf bateaux. | The new unit will carry the fleet of Silversea to nine ships. |
Et qui sait quel nom il portera à la fin. | And who knows what it will be called in the end. |
Il ne portera jamais plus un insigne de sa vie. | He'll never wear a police badge again in his life. |
La Commission en portera sa part de responsabilité, qui sera lourde. | The Commission will bear its share of responsibility, which will be heavy. |
Il portera un uniforme. Cela devrait le rendre heureux. | He can wear a uniform. That should make him happy. |
Un autre débat portera exclusivement sur la libre expression sur Internet. | Another debate will focus solely on free expression on the Internet. |
Et tout le monde portera des masques, c'est trop bizarre. | Plus, everyone's gonna be wearing masks, which is really weird. |
Il portera la mention Electronic Arts - Origin sur votre relevé. | It will appear as Electronic Arts - Origin on your statement. |
Cela portera brièvement beaucoup des sujets décrits dans cette brochure. | This will briefly cover many of the topics outlined within this booklet. |
L'évaluation portera sur les activités du programme depuis sa création. | The evaluation will cover the activities of the programme from its inception. |
Quelles informations pouvons nous tenir / processus qui portera sur vous ? | What information may we hold / process that will relate to you? |
Comme avant, elle portera la marque du dragon sur l'épaule. | As before, she will bear the mark of the dragon on her shoulder. |
Frères, notre prédication portera ses fruits légitimes. | Brethren, our preaching will bear its legitimate fruits. |
La première phase portera sur les centres régionaux avec environ 70 équipes. | The first phase will cover the regional centres with about 70 teams. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
