port wine
- Examples
Learn more about the production of port wine, walk through the vineyards and later taste some wines. | Apprenez-en plus sur la production de vin de Porto, parcourez les vignes et goûtez ensuite à quelques vins. |
Juicy port wine shallots, green beans and French fries are the perfect accompaniment to the delicious seitan steak. | Les échalotes au porto juteux, les haricots verts et les frites accompagnent parfaitement le délicieux steak de seitan. |
The hotel enjoys a privileged location, only 5 min from port wine cellars and 12 km from Porto international airport and the Exponor exhibition centre. | L'hôtel bénéficie d'une situation privilégiée, à 5 mn des caves de porto, à 12 km de l'aéroport et du Parc d'Expositions Exponor. |
And to make the experience even more unique, it is possible to take a beautiful tour of Rabelo which are ancient boats carriers of the casks of port wine. | Et pour rendre l’expérience encore plus unique, il est possible de prendre une belle tour de Rabelo qui sont d’anciens bateaux transporteurs de fûts de vin de porto. |
Real companhia velha is the oldest and most emblematic wine company in portugal, having celebrated this year 260 years of existence and uninterrupted activity in the service of port wine. | La vraie vieille entreprise est la plus ancienne société et phare des vins du portugal, ayant célébré cette année 260 ans d'existence et l'activité ininterrompue au service du vin de porto. |
The real companhia velha is the oldest and most emblematic wine company in portugal, having celebrated 260 years of existence and activity interrupts in the service of port wine. | La vraie vieille entreprise est la plus ancienne société et phare des vins du portugal, ayant célébré cette année 260 ans d'existence et l'activité ininterrompue au service du vin de porto. |
The history of Port wine is long and ancient. | L'histoire du Vin de Porto est longue et ancienne. |
Today, Port wine is still of Portuguese origin. | Aujourd'hui, l'origine du vin de Porto reste le Portugal. |
A welcome Port Wine drink is available at the reception. | Un verre de porto de bienvenue vous sera servi à la réception. |
In fact aguardente is an essential ingredient of the world renowned Port wine. | En effet, l'eau-de-vie est un ingrédient essentiel du fameux Vin de Porto. |
A welcome Port Wine drink is available at the reception. | Vous recevrez un verre de porto de bienvenue à la réception. |
Port Wine that appears red or full red coloured. | Vin de porto de couleur rouge ou rouge foncé. |
We offer you a Glass of Port Wine and a Pastel de Nata. | Nous vous offrons un verre de porto et un pastel de nata. |
The third icon of Portuguese cuisine is Port wine, considered both sumptuous and sensual. | Le troisième symbole de la gastronomie portugaise c'est le porto, considéré comme somptueux et sensuel. |
The guide will offer you a Glass of Port Wine and a Pastel de Nata. | Le guide vous proposera un verre de porto et un pastel de nata. |
What is Port Wine? | Qu’est-ce que le vin de porto ? |
There is a set of categories that identify the different types of Port Wine. | De ce fait, il existe des désignations qui permettent d'identifier les différents styles de vin de Porto. |
Then you will visit the different wine states and taste the wines, including Port wine, of the different producers. | Ensuite, vous visiterez un viticulteur et dégusterez les vins, y compris le porto. |
After lunch we will have a Port wine tasting in which we will sample several different years. | Après le déjeuner, nous aurons une dégustation de porto au cours de laquelle nous goûterons plusieurs années différentes. |
It is dedicated entirely to the production of Port wine and in particular to its finest styles. | Elle se consacre exclusivement à la production de porto et plus particulièrement à l’élaboration de cuvées d’exception. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!