port of call
- Examples
In the port of call is landed 445 ships from cruise (+11.5%) | Dans l'escale sont aboutis 445 bateaux de croisière (+11,5 %) |
The single port of call of Amsterdam has enlivened 38 million tons (+1.5%) | La seule escale d'Amsterdam a mouvementé 38 millions de tonnes (+1,5 %) |
Where was your last port of call? | Où était votre dernière escale ? |
That was my first port of call so I got a few from there. | C'était ma première escale, donc j’en ai trouvé quelques-unes là. |
You've got a new port of call. | Vous avez ce qu'on peut appeler un nouveau port. |
So, what's the next port of call? | Quelle est la prochaine escale ? |
First port of call to Ancona in order then to reach Eraklion (Crete) and still Marmaris, in Turkey. | Première escale à Ancone pour ensuite rejoindre Eraklion (Crète) et encore Marmaris, en Turquie. |
Currently the new port of call has an ability to traffic of 16 million tons per year. | Actuellement la nouvelle escale a une capacité de trafic de 16 millions de tonnes par an. |
Well, I rescued him at sea and dropped him off at my first port of call. | Je l'ai sauvé du naufrage et l'ai déposé au premier port. |
Oh, yes. He got off at my first port of call. | Nous l'avons débarqué au premier port venu |
Well, I picked him up and I dropped him in my first port of call. | Eh bien, je l'ai recueilli, et je l'ai lâché à ma première escale. |
The United States has stated that the base will serve as its port of call. | Les États-Unis ont communiqué officiellement que la base ne leur serait qu’une escale. |
Therefore the government is not the first port of call but rather the ultimate guarantor of rights. | Par conséquent, le gouvernement n’est pas le premier recours mais plutôt l’ultime garant des droits. |
We're-We're fine. But I will call you from our first port of call and fill you in. | Je t'appellerai de notre première escale pour te tenir au courant. |
The port of call has enlivened altogether 277,4 million tons of goods, with a progression of 4% regarding 2010. | L'escale a mouvementé dans l'ensemble 277.4 millions de tonnes de marchandises, avec une progression du 4 % par rapport au 2010. |
Well, I picked him up and I dropped him in my first port of call. | Mon devoir s'est arrêté au premier port |
Anyway creed that the port of call of Gioia Tauro is a work a lot important, realized with great job and investments. | Du reste je crois que l'escale de Gioia Tauro soit une oeuvre très importante, réalisée avec grand travail et investissements. |
The volume of oil traffic and energetic bulk totaled from the port of call has been pairs to 10,3 million tons (- 4%). | Le volume de trafic pétrolifère et de vracs énergétiques totalisé de l'escale a été pair à 10.3 millions de tonnes (- 4 %). |
Last year the port of call has enlivened a traffic of 7,6 million tons of goods, with a decrease of 17.2% on 2010. | L'an passé l'escale a mouvementé un trafic de 7.6 millions de tonnes de marchandises, avec une diminution du 17,2 % sur le 2010. |
In particular, the dredging, the backdrops and the mouth will allow also with the great ships of new generation to berth in the port of call. | En particulier, le dragage, les fonds et l'embouchure permettront même aux grands bateaux de nouvelle génération d'amarrer dans l'escale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!