poor job
- Examples
These examples show that the Government did a poor job of preparing for the crisis and did not devise proper measures to tackle it. | Ces exemples montrent que le Gouvernement s’est mal préparé pour la crise et qu’il n’a pas prévu les mesures appropriées pour y faire face. |
I ask you to think it over, to vote no or to abstain, in order to prove that we take a critical stance and that Mr Barroso has made another poor job of his proposals. | Réfléchissez, votez non, abstenez-vous, pour montrer que nous sommes critiques et que ce que nous propose M. Barroso, c’est un travail encore mal fait. |
The last point I want to make about cost is that the United States spend nearly 14% of their gross domestic product on health, and make a poor job of sharing it out. | La dernière chose que je voudrais dire au sujet des coûts, c’est que les États-Unis consacrent pratiquement 14 % de leur produit intérieur brut à la santé, mais que la répartition laisse à désirer. |
If he was, he did a poor job of it. | Si c'est le cas, il a fait un boulot médiocre. |
Understand, it is not a poor job. | Comprenez, ce n'est pas du mauvais travail. |
Well, you're doing a pretty poor job of it. | Eh bien, vous vous y prenez bien mal. |
You did a poor job. | Tu as fait du mauvais travail. |
You did a poor job. | Vous avez fait du mauvais boulot. |
Well, it seems Michael did a poor job choosing his friends. | On dirait que mon fils choisit mal ses amis. |
Now here, I'm going to do a very poor job of silver soldering. | Maintenant, je vais faire une soudure à l'argent pas très propre. |
Well, you've done a pretty poor job of that. | Eh bien, vous n'avez pas réussi. |
Well, if they were protecting us, they did a pretty poor job. | En tout cas si ils voulaient juste nous protéger, ils ont fait un super boulot. |
If you're trying to hide from me, Ms. Swan, you're doing a poor job. | Si vous essayez de vous cacher de moi, Mlle Swan, vous vous y prenez mal. |
The Roman edition was entrusted to Tommaso Stigliani, who did a poor job resulting in numerous typographical errors. | L'édition romaine a été confiée à Tommaso Stigliani, qui fit un travail médiocre résultant en de nombreuses erreurs typographiques. |
Without them, Greece does a poor job of adjusting to changing circumstances (an imperative emphasized by Friedrich Hayek). | Sans eux, la Grèce s'est très mal débrouillée pour trouver des réponses à des circonstances changeantes (un impératif sur lequel Friedrich Hayek avait insisté). |
Without them, Greece does a poor job of adjusting to changing circumstances (an imperative emphasized by Friedrich Hayek). | Sans eux, la Grèce s’est très mal débrouillée pour trouver des réponses à des circonstances changeantes (un impératif sur lequel Friedrich Hayek avait insisté). |
However he is still proud of his daughter's choice to devote herself to Camsco, and his face does a poor job of hiding it. | Cependant il est toujours fier du choix de sa fille pour se consacrer à Camsco et son visage montre sa vrai emotion. |
Challenges include high levels of unemployment, poor job creation and a rapid urbanization of up to 40%. | Les défis qui se posent sont, entre autres, les taux de chômage élevés, le faible niveau de création d’emplois et une urbanisation galopante pouvant atteindre 40 %. |
Only occasionally can you see the feedback thata pediatric pulmonologist or, for example, a therapist, does a poor job of coping with his work. | Seulement de temps en temps pouvez-vous voir les commentairesun pneumologue pédiatrique ou, par exemple, un thérapeute, fait un travail médiocre de faire face à son travail. |
Mental signs: forgetfulness, poor concentration, poor job performance, negative attitude, loss of creativity and motivation, boredom, negative self-talk, paranoid thoughts. | Symptômes mentaux : trous de mémoire, difficultés de concentration, rendement médiocre au travail, attitude négative, perte de créativité et de motivation, sensation d'ennui, discours intérieur négatif, paranoïa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
