pomp

Our life is full of rituals with pomp and show.
Notre vie est pleine de rituels avec splendeur et démonstration.
The monument was inaugurated with great pomp in 1959.
Le monument est inauguré en grande pompe, en 1959.
On the feast day, we celebrated in great pomp.
Le jour de la fête, nous avons célébré en grande pompe.
As religion had declined in power, it had increased in pomp.
La religion, ayant perdu de sa puissance, avait augmenté en pompe.
With overwhelming assurance, good cheer, and pomp.
Avec l'assurance écrasante, la bonne chère, et le faste.
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this.
Quelque chose comme ça, ni très pompeux ni très sophistiqué, ça.
However, there's no need to overdo it, to avoid unnecessary pomp.
Cependant, il n'y a pas besoin d'en faire trop, pour éviter la pompe inutile.
Is that what this is to you, pomp and circumstance?
C'est tout ce que c'est, pour toi ?
In Britain, this mystification is deliberately cultivated through ceremony, pomp and tradition.
En Grande-Bretagne, cette mystification est délibérément cultivée à travers les cérémonies, le faste et la tradition.
There is no religion which does not thunder against pomp and luxury.
Il n'y a pas de religion qui ne tonne contre le faste et le luxe.
You can appreciate all the pomp and delights of the Castle Life.
Vous pourrez ainsi apprécier tous les fastes et les délices de la Vie de Château.
There is no religion which does not thunder against pomp and luxury.
Il n’y a pas de religion qui ne tonne contre le faste et le luxe.
The marriage was held with great pomp and show at 'Kanchipuram'.
Le mariage a été tenu avec la grande pompe et le grand spectacle à « Kanchipuram ».
The main condition - they should not be complicated draperies, elaborate details, excessive pomp.
La principale condition - ils ne devraient pas être draperies compliquées, des détails élaborés, pompe excessive.
Some people have so much pomp of Maya that they believe this to be heaven.
Certaines personnes ont tant de faste de Maya, qu’elles croient qu’elles sont au paradis.
How many times must I tell you how much I dislike pomp and ceremony?
Tu sais que je déteste la pompe et la cérémonie.
Still another thought is that the pomp and circumstance surrounding the judiciary does not make for good decisions.
Encore une autre pensée est que la pompe et circonstance entourant la magistrature ne font pas de bonnes décisions.
For all its pomp and ceremony, baccarat is basically a glorified game of odds or evens.
Pour toutes ses pompes et cérémonies, le baccarat est fondamentalement un jeu à la gloire des nombres pairs ou impairs.
In cities, the pomp, show, publicity, pride, ego and vanity are the common features.
Dans les villes, le lustre, l'étalage, la publicité, la fierté, l'ego et la vanité sont les mécaniques communes.
On December 15, 1840, the ashes of the Emperor Napoleon I were interred with great pomp at the Invalides.
Le 15 décembre 1840, les cendres de l'empereur Napoléon Ier sont accueillies en grande pompe aux Invalides.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay