pomp
- Examples
Our life is full of rituals with pomp and show. | Notre vie est pleine de rituels avec splendeur et démonstration. |
The monument was inaugurated with great pomp in 1959. | Le monument est inauguré en grande pompe, en 1959. |
On the feast day, we celebrated in great pomp. | Le jour de la fête, nous avons célébré en grande pompe. |
As religion had declined in power, it had increased in pomp. | La religion, ayant perdu de sa puissance, avait augmenté en pompe. |
With overwhelming assurance, good cheer, and pomp. | Avec l'assurance écrasante, la bonne chère, et le faste. |
Something like this, not very pomp, not very sophisticated, this. | Quelque chose comme ça, ni très pompeux ni très sophistiqué, ça. |
However, there's no need to overdo it, to avoid unnecessary pomp. | Cependant, il n'y a pas besoin d'en faire trop, pour éviter la pompe inutile. |
Is that what this is to you, pomp and circumstance? | C'est tout ce que c'est, pour toi ? |
In Britain, this mystification is deliberately cultivated through ceremony, pomp and tradition. | En Grande-Bretagne, cette mystification est délibérément cultivée à travers les cérémonies, le faste et la tradition. |
There is no religion which does not thunder against pomp and luxury. | Il n'y a pas de religion qui ne tonne contre le faste et le luxe. |
You can appreciate all the pomp and delights of the Castle Life. | Vous pourrez ainsi apprécier tous les fastes et les délices de la Vie de Château. |
There is no religion which does not thunder against pomp and luxury. | Il n’y a pas de religion qui ne tonne contre le faste et le luxe. |
The marriage was held with great pomp and show at 'Kanchipuram'. | Le mariage a été tenu avec la grande pompe et le grand spectacle à « Kanchipuram ». |
The main condition - they should not be complicated draperies, elaborate details, excessive pomp. | La principale condition - ils ne devraient pas être draperies compliquées, des détails élaborés, pompe excessive. |
Some people have so much pomp of Maya that they believe this to be heaven. | Certaines personnes ont tant de faste de Maya, qu’elles croient qu’elles sont au paradis. |
How many times must I tell you how much I dislike pomp and ceremony? | Tu sais que je déteste la pompe et la cérémonie. |
Still another thought is that the pomp and circumstance surrounding the judiciary does not make for good decisions. | Encore une autre pensée est que la pompe et circonstance entourant la magistrature ne font pas de bonnes décisions. |
For all its pomp and ceremony, baccarat is basically a glorified game of odds or evens. | Pour toutes ses pompes et cérémonies, le baccarat est fondamentalement un jeu à la gloire des nombres pairs ou impairs. |
In cities, the pomp, show, publicity, pride, ego and vanity are the common features. | Dans les villes, le lustre, l'étalage, la publicité, la fierté, l'ego et la vanité sont les mécaniques communes. |
On December 15, 1840, the ashes of the Emperor Napoleon I were interred with great pomp at the Invalides. | Le 15 décembre 1840, les cendres de l'empereur Napoléon Ier sont accueillies en grande pompe aux Invalides. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!