polymorphe

Parfois, il y a des réactions allergiques, urticaire exprimée ou érythème polymorphe.
Sometimes there are allergic reactions, expressed hives or polymorphic erythema.
Vascularite avec atteinte rénale transitoire et érythème polymorphe exsudatif.
Vasculitis with transient renal involvement and exudative erythema multiforme.
Le conflit proprement dit est devenu complexe et polymorphe.
The conflict itself has become complex and multifaceted.
Une approche polymorphe pour se défendre contre la dernière génération d'attaques.
A multi-faceted approach defends against the latest wave of attacks.
L'HC constitutive est très polymorphe probablement du fait de l'instabilité de l'ADN satellite.
Constitutive HC is highly polymorphic, probably because of the instability of the satellite DNA.
J'espère que je serai plutôt polymorphe que loup-garou.
I hope I turn out to be a shifter instead of a werewolf.
Pourquoi t'aiderais-je, polymorphe ?
Why should I help you, shifter?
PLE est particulièrement adapté pour les personnes qui sont photosensibles, en particulier ceux avec une éruption polymorphe de lumière.
PLE is particularly suitable for people who are photosensitive, especially those with a polymorphous light eruption.
Les données recueillies après la mise sur le marché ont mis en évidence de très rares cas d’ érythème polymorphe.
Post-marketing data revealed very rare cases of erythema multiforme.
Designer polymorphe, Cédric Ragot prône une vision transversale du design industriel et de la création au sens large.
Cédric Ragot, polymorphous designer, cultivates a transversal approach to industrial design and creativity in the broadest sense.
Mme Al-Zadjali (Oman) dit que des événements récents ont confirmé que le terrorisme était polymorphe et ne connaissait de frontières ni nationales ni religieuses.
Ms. Al-Zadjali (Oman) said that recent events had confirmed that terrorism was multifaceted and knew neither national nor religious boundaries.
En outre, vous pouvez également choisir les formes du rectangle, polymorphe et également les formes U, ce qui peuvent rendre votre chambre très intéressant.
Besides that, you also can choose the shapes from rectangle, polymorphic and also U shapes, that can make your room very interesting.
La réalisation de cette fresque polymorphe illustre une vision de mode internationale de par les lieux choisis, et une réflexion personnelle propre à ces trois artistes.
This polymorphic fresco illustrates an international vision of fashion through its locales and the personal reflection of each artist.
Dans de rares cas, des réactions cutanées graves ont été observées sous VFEND, y compris syndrome de Stevens-Johnson, érythrodermie bulleuse avec épidermolyse et érythème polymorphe.
Patients have rarely developed serious cutaneous reactions, including Stevens-Johnson syndrome, toxic epidermal necrolysis and erythema multiforme during treatment with VFEND.
L'antisémitisme, l'une des formes de discrimination les plus anciennes et les plus profondes, avec des racines culturelles et religieuses, est un phénomène polymorphe.
Anti-Semitism, one of the oldest and most profound forms of discrimination, has cultural and religious roots and is a multifaceted phenomenon.
D'autre part, il est essentiel de modifier le régime des services de garde au vu de la nature polymorphe de ces services.
On the other hand, it is essential to amend the regime for operating on-call services in view of the varied nature of these services.
Des réactions cutanées graves, incluant un érythème polymorphe, une dermatite exfoliative, un syndrome de Stevens-Johnson ont été rapportées depuis sa commercialisation chez des patients recevant du parécoxib.
Serious skin reactions, including erythema multiforme, exfoliative dermatitis and Stevens-Johnson syndrome have been reported through post-marketing surveillance in patients receiving parecoxib.
La question est bien de savoir si la nature polymorphe des relations conventionnelles dans le système multilatéral est suffisamment bien traitée par le Rapporteur spécial.
At issue was whether the multi-layered nature of treaty relations in the multilateral system was sufficiently covered in the work of the Special Rapporteur.
De très rares réactions suivant l'utilisation du vaccin (recombinant) contre l'hépatite B de Sanofi Pasteur MSD regroupent, alopécie, hypotension, névrite optique, paralysie faciale, érythème polymorphe et anaphylaxie.
Very rare reactions following the use of Sanofi Pasteur MSD hepatitis B (recombinant) vaccine include alopecia, hypotension, optic neuritis, facial paralysis, erythema multiforme, and anaphylaxis.
Le métabolite d’oxydation principal, M8 (tert-butyl hydroxy nelfinavir) présente in vitro, une activité antivirale équivalente à celle de la molécule mère et sa formation est catalysée par le cytochrome polymorphe CYP2C19.
The major oxidative metabolite, M8 (tert-butyl hydroxy nelfinavir), has in vitro antiviral activity equal to the parent drug and its formation is catalysed by the polymorphic cytochrome CYP2C19.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle