politicized
- Examples
The work of the Committee should not be politicized. | Les travaux de la Commission ne doivent pas être politisés. |
Feridun Sinirlioğlu: The national security has been politicized. | Feridun Sinirlioglu : La sécurité nationale a été politisée. |
My politicized friends were dismayed by my new interest. | Mes amis politisés étaient consternés par mon nouvel intérêt. |
We regret the way the issue has been politicized. | Nous regrettons la façon dont cette question a été politisée. |
The issue of missing persons should not be politicized. | Il ne faut pas politiser la question des personnes disparues. |
Thirdly, this draft resolution is politicized first and foremost. | Troisièmement, ce projet de résolution est, d'abord et surtout, politisé. |
In the space of a few weeks a whole generation has been politicized. | En l’espace de quelques semaines toute une génération a été politisée. |
First of all, the agrarian conflict is intensely politicized. | En premier lieu, le conflit agraire est extrêmement politisé. |
In election times the masses are especially politicized. | En temps d'élections les masses sont particulièrement politisées. |
Decisions about development thus would not be politicized. | Ainsi, les décisions concernant le développement ne seraient pas politisées. |
And if we allow science to become politicized, then we are lost. | Et si nous permettons que la science devienne politisée, nous sommes perdus. |
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. | La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée. |
At the same time, the issue of children must not be politicized. | En même temps, il faut éviter de politiser la question des enfants. |
The politicized nature of the draft resolution served to increase confrontation. | La nature politisée du projet de résolution ne fait qu'envenimer les choses. |
Human rights should not, however, be politicized. | Il ne faudrait pas, néanmoins, que les droits de l'homme soient politisés. |
Such an approach politicized the discussions and undermined the Commission's credibility. | Une telle approche politise les débats et porte atteinte à la crédibilité de la Commission. |
Cooperation usually was politicized by the authorities. | Elle a souvent constitué un enjeu politique pour les autorités. |
More, not less politicized. | Plus, pas moins politisé. |
So you're not politicized. | Donc, tu n'es pas politisé. |
Those efforts should not be politicized, and they should not be coercive in nature. | Ces efforts ne devraient pas être politisés ni être de nature contraignante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!