politicisation
- Examples
The European Parliament is playing a key role in this politicisation. | Le Parlement européen joue un rôle clé dans cette politisation. |
It must reflect an in-depth politicisation of the unification enterprise. | Il doit refléter une politisation profonde de l'entreprise d'unification. |
However, unnecessary politicisation of technical issues must be avoided. | Il faut toutefois éviter une politisation inutile des questions techniques. |
But the politicisation of the people requires a certain regularity of votes. | Mais la politisation des citoyens requiert une certaine régularité dans les votations. |
The politicisation of the judiciary has increased since Hugo Chávez came to power. | La politisation du judiciaire s'est accentuée depuis l'arrivée au pouvoir d'Hugo Chávez. |
Its increasing politicisation in recent years is an unacceptable and, ultimately, also inhumane phenomenon. | Sa politisation croissante ces dernières années est une évolution inacceptable et finalement inhumaine. |
Fellow Members, the politicisation of the energy sector does not contribute to stability. | Chers collègues, la politisation du secteur de l'énergie ne contribue pas à la stabilité. |
Doing so would lead to politicisation, because voting results would then be discussed. | Cette démarche conduirait à une politisation, car les résultats des votes seraient alors discutés. |
Meanwhile, the politicisation of food aid in Zimbabwe is continuing, amongst other things. | Dans le même temps, la politisation de l'aide alimentaire se poursuit au Zimbabwe. |
That is why the Commission welcomes the politicisation of the debate surrounding the spectrum issue. | C'est pourquoi la Commission salue la politisation du débat autour de la question du spectre. |
I should like to make two further comments on the politicisation of the European Central Bank. | J'aimerais vous livrer deux observations complémentaires sur la politisation de la Banque centrale européenne. |
It is not acceptable to allow the politicisation of an ongoing investigation, which has yet to be completed. | Il est intolérable de permettre la politisation d'une enquête en cours qui doit encore être terminée. |
As for politicisation - politicisation of these issues is almost inevitable. | Pour ce qui est de la politisation de ces questions, je dirais que c'est une évolution presque inévitable. |
There are credible reports of extensive politicisation of the Government of Zimbabwe's own food supplies. | Des rapports crédibles témoignent d'une vaste politisation des ressources alimentaires propres du gouvernement du Zimbabwe. |
Continuing disputes with gas suppliers and the politicisation of energy resources do not increase trust. | Les conflits continus avec les fournisseurs de gaz et la politisation des ressources énergétiques sapent également la confiance. |
We thus do not feel that we can support these two elements, as they would mean politicisation of the ECB. | Nous n'estimons donc pas devoir soutenir ces deux éléments, car ils signifieraient une politisation de la BCE. |
The human rights issue is submitted to a high politicisation and the existence of double standards. | La politisation et l’existence de double-standard occasionnent beaucoup de dommages à la cause des droits de l’Homme. |
What we have seen over the last few days was the search for the lowest common denominator: nationalisation and politicisation. | Car ce que nous avons vu au cours des derniers jours était la recherche du plus petit dénominateur commun : nationalisation et politisation. |
The student movement gathered strength in 1983-1984 and went through a process of radicalisation and intense politicisation. | Le mouvement étudiant a commencé à relever la tête en 1983-1984 et connaît un processus non seulement de radicalisation mais aussi de politisation en profondeur. |
That would involve a politicisation of important issues that should be decided on a scientific basis and at the level of the relevant authority. | Cela impliquerait la politisation de questions importantes qui devraient être résolues sur une base scientifique et au niveau des autorités compétentes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!