policier

Dans cet état de choses les aventures militaires deviennent la doctrine policière.
In this state of things military adventures become police doctrine.
Malgré ces menaces, Sonja Biserko ne bénéficie d’aucune protection policière.
Despite these threats Sonja Biserko is receiving no police protection.
La MINUAD continue d'accroître sa présence policière dans tout le Darfour.
UNAMID continues to increase its police patrol presence throughout Darfur.
Ils les ont défendus en face de l’intervention policière brutale.
They defended them in the face of brutal police intervention.
Depuis plus d'une décennie, Saviano vit sous protection policière.
For over a decade, Saviano has been living under police protection.
Cependant, être une femme policière au Kenya peut poser des problèmes.
However, being a female police officer in Kenya can pose challenges.
Le plus grand changement concerne la coopération policière et judiciaire.
The biggest change is in police and justice cooperation.
Vous savez que cette agence est sous enquête policière, hein ?
You do know that this agency is under police investigation, right?
La coopération policière est de même remarquable (par. 29 et 61).
Police cooperation is likewise noteworthy (paragraphs 29 and 61).
Selon certains manifestants, les agents d'infiltration policière se mêlaient avec la foule.
According to some demonstrators, undercover police mingled with the crowds.
Organiser la protection policière et des patrouilles de sécurité dans les camps.
Arrange for police protection and security patrols in the camp.
L'autorité policière est bien une nécessité dans toute société civilisée.
Police authorities are a necessity in any civilised society.
Les déclarations de détenus devant l'autorité policière sont interdites.
Statements by arrested persons to the police authorities are prohibited.
Sa véritable identité a été révélée au cours de l'enquête policière.
His true identity was revealed during the police investigations.
Les vendeurs sont moins harcelants que Bocagrande et la présence policière moindre.
Sellers are less harassing than Bocagrande and the police presence is lower.
Il implique une plus grande coopération policière et judiciaire entre les pays Schengen.
It implies greater police and judicial cooperation between Schengen countries.
Leur création a rendu possible la coopération policière régionale.
Their establishment has made regional police cooperation possible.
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
Released, he was kept under strict police surveillance.
Nous avons renforcé les contrôles aux frontières internationales et la coopération policière.
We have intensified international border controls and police cooperation.
Les mouvements féministes ont été victimes de répression administrative, policière et judiciaire.
Feminist movements have been the victims of administrative, police and judicial repression.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar