police d'assurance

Il y a une grosse police d'assurance sur la maison.
I mean, there's a giant insurance policy and the house.
J'ai pris une police d'assurance, elle m'attend à l'aéroport.
I bought an insurance company and it's at the airport.
Exactement la même chose doit choisir votre police d'assurance voiture et maison.
The exact same thing must choose your car and house insurance policies policy.
La police d'assurance est d'un million de dollars.
The policy in your favour is worth one million dollars.
Il dit que je ne fais pas partie de la police d'assurance.
He's saying I'm not part of the key person policy.
Il n'y a jamais eu de police d'assurance, n'est-ce pas ?
So there never was an insurance plan, was there?
Ma police d'assurance plafonne a 1 million.
Well, my policy capped at a million dollars.
J'essaye de trouver un assureur qui me fasse une police d'assurance.
Well, I'm trying to find a carrier that will write me a policy.
Tout dépend de l'ancienneté de sa police d'assurance.
Well, it depends how long you've had your policy for.
Il n'y a jamais eu de police d'assurance, n'est-ce pas ? D'accord.
So there never was an insurance plan, was there?
Mais je vais garder cette police d'assurance.
And I think I'll keep this, as insurance.
On a une police d'assurance.
We have an insurance company.
C'était sa police d'assurance.
That was his insurance.
En plus, je veux dire, vois ça comme, euh, une police d'assurance, d'accord ?
Besides, I mean, look at this as, uh, an insurance policy, right?
Mais une police d'assurance spécialement conçue offre la meilleure couverture.
But a specially designed insurance policy provides better cover.
Puis-je annuler ma police d'assurance pour n'importe quelle raison ?
Can I cancel my travel insurance policy for any reason?
Asseyez-vous et lisez attentivement votre police d'assurance voiture.
Sit down and carefully read your car insurance policy.
Prendre des vitamines est une excellente police d'assurance nutritionnelle.
Taking vitamins is a great nutrition insurance policy.
Tu es notre police d'assurance au cas où quelque chose arrive à Bo.
You're our insurance policy in case anything happens to Bo.
Donc vous sortez juste une petite police d'assurance ?
So you're just taking out a little insurance policy?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief