police cordon

About 300 people sat down in front of the building, facing a police cordon.
Quelque 300 personnes se sont assises devant le bâtiment, face à un cordon de police.
I kind of need through a police cordon.
Du genre... passer un cordon de police.
A group of protesters tried to break through the police cordon - the police responded with water cannon, tear gas and pepper spray.
Un groupe de manifestants a essayé de passer à travers le cordon policier. Les forces de l'ordre ont répondu avec des gaz lacrymogènes, canons à eau et gaz poivré.
In Kharkiv participants in a pro-Ukrainian rally were attacked and beaten by pro- Russian demonstrators, who broke through the police cordon, resulting in some 50 persons being injured.
À Kharkiv, des participants à un rassemblement pro-Ukraine ont été attaqués et passés à tabac par des manifestants pro-russes qui ont enfoncé le cordon de police, blessant une cinquantaine de personnes.
The crowd rushed the police cordon and broke through.
La foule a chargé le cordon de police et l'a franchi.
The protest nearly turned into a riot when protesters crossed the police cordon.
La manifestation a failli dégénérer en émeute lorsque les manifestants ont franchi le cordon de police.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone