pognon
- Examples
Qu'est-ce que tu vas faire avec tout ce pognon ? | So what are you gonna do with all that dough? |
Et tu as dépensé tout ce pognon pour ça ? | And you spent all that dough on it? |
Qu'est-ce que tu vas faire avec tout ce pognon ? | And what are you doing with all that cash? |
Prends son pognon et paye-moi un verre plus tard. | Take the money and buy me a drink later. |
Je n'aurais pas besoin de ce pognon pour me tirer d'ici. | I wouldn't need the money to get out of here. |
Faites très attention, ça coûte un max de pognon. | Be very careful, it costs a lot of money. |
C'est beaucoup de pognon pour un officier naval. | That's a lot of dough for a career naval officer. |
Tu veux le pognon ou quoi, mon pote ? | Look, do you want your money or what, my man? |
Oui, mais le pognon ils l'ont toujours dans les poches. | Yeah, but they've always got money in their pants. |
Et il dépense plein de pognon en studio. | And he's burning a lot of money in the studio. |
Je me pointe avec le pognon, et on fait l'échange. | I show up with the money, we make the exchange. |
Qu'est-ce que t'en sais, avec ta villa et ton pognon ? | What would you know, with your villa and piles of cash? |
Il a le pognon, l'immobilier, tout. Les affaires. | He's got the dough, the real estate, everything. The business. |
D'accord, Johnny, mais comment on fait pour mon pognon ? | All right, Johnny, but what about my money? |
Tu veux ta part du pognon, ou non ? | You want your cut of this money or not? |
Tu sais, ton père me doit beaucoup de pognon. | You know, your Father, he owes me a lot of money. |
Que ferais-tu de tout ce pognon, sergent ? | What would you do with all that money, Sergeant? |
Donnez-nous notre pognon et on dégage d'ici. | Just give us the money and we're out of here. |
Harlin m'aime. Ensemble on va se faire un paquet de pognon. | Harlin loves me. Together we're going to make a lot of money. |
Qu'allez-vous faire de tout ce pognon ? | What are you gonna do with all this money? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!