plotting

I know it is a result of your plotting.
Je sais que c'est un résultat de ton complot.
It doesn't seem right, all this plotting and secrecy.
Je n'aime pas ça, tous ces complots et ces secrets.
I spent the whole night plotting a dinner strategy.
J'ai passé la nuit à établir une stratégie pour ce dîner.
After six years of waiting, and plotting, and planning, we are back.
Après six années d’attente, de complot et de planification, nous revenons.
Indeed, which country would not protect itself from outside plotting?
En effet, quel pays ne se protégerait pas contre un complot extérieur ?
Chillingworth is watching this same scene and hiding in the shadows, plotting his revenge.
Chillingworth regarde cette même scène et se cache dans l'ombre, planifiant sa vengeance.
That's when I started plotting my revenge.
C'est quand j'ai commencé à préparer ma vengeance.
Aquarium is one of the places you need to test your plotting skills.
Aquarium est un des endroits que vous devez tester vos compétences de traçage.
Our plotting stage is our testing area.
Notre étape de traçage est notre zone d'essai.
You're under arrest for plotting the riot! Now!
Tu es en état d'arrestation pour avoir organisé l'émeute.
I thought the TV was plotting against me.
Je croyais à un complot de la télé contre moi.
What are you plotting with her?
Qu'est-ce que tu comptes faire avec elle ?
You've been plotting revenge for years, haven't you?
Vous prévoyez votre revanche depuis des années, hein ?
I know it is a result of your plotting.
Je sais que c'est l'issue d'un complot.
What are you plotting, and can I get in on it?
Qu'est-ce que tu manigances ? Tu peux me pistonner ?
Additionally, all popular plotting programs are supported.
Par ailleurs, tous les programme de traçage habituels sont utilisables.
Pronoia is the delusional belief that other people are plotting your well-being.
La pronoïa est la croyance délirante que les autres complotent pour votre bien-être.
What are you plotting with her?
Qu'est-ce que tu comptes faire avec ça ?
MStower contains comprehensive facilities for plotting the structure, loading, and results.
MStower renferme des fonctionnalités pour le traçage de la structure, le chargement et les résultats.
They have no time now to do any plotting.
Ils ne doivent pas avoir le temps de discuter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair