plot
- Examples
The output is plotted as a graph known as audiogram. | La sortie est tracée comme graphique connu sous le nom d'audiogramme. |
Everything that has happened since their arrival has been plotted. | Tout ce qui est arrivé depuis leur arrivée a été tracée. |
They had long plotted and waited for this opportunity. | Ils avaient comploté et attendu cette opportunité depuis longtemps. |
Also plotted location of doors and windows, including their open position. | Aussi tracé l'emplacement des portes et des fenêtres, y compris leur position ouverte. |
On the horizontal axis, the range of reliability is plotted. | La fourchette de fiabilité est représentée graphiquement suivant l'axe horizontal. |
The estimation is plotted as element value (constant within a single tetrahedron). | L'estimation est tracée en valeur de l'élément (constant dans un seul tétraèdre). |
He did not believe that the prisoner had plotted against the government. | Il ne croyait pas que le prisonnier eût conspiré contre le gouvernement. |
Next, the resulting current is measured and plotted against time. | Ensuite, le courant donnant droit est mesuré et tracé par rapport au temps. |
The drill map can be plotted using several formats. | Le plan de perçage peut être tracé au moyen de différents formats. |
However, Adhaalath has once again plotted to invade this free body. | Cependant, Adhaalath a encore une fois manigancé pour noyauter ce groupe indépendant. |
And here, they're all plotted together. | Et ici, ils sont tous tracés ensemble. |
These results are then plotted and analysed using Microsoft Excel spreadsheets. | Ces résultats sont ensuite saisis et analysés sur feuilles de calcul MS Excel. |
Mine didn't, so I plotted my escape from this chair. | La mienne, non. Alors, j'ai voulu m'évader de ce foutu fauteuil. |
All results are plotted versus time. | Tous les résultats sont affichés comme une fonction du temps. |
These colors are plotted precisely on the surface by the machine as per the image. | Ces couleurs sont tracées précisément sur la surface par la machine selon l’image. |
Equations (8) and (9) are plotted and the values of KF | Les équations (8) et (9) sont portées sur un graphique et les valeurs KF |
As you may have noticed, Parabolic SAR is always plotted on the chart. | Comme vous l'avez sûrement remarqué, le SAR Parabolique est toujours reporté sur le graphique. |
The water levels are measured and plotted in a hydrograph. | Les niveaux d’eau sont mesurés et représentés graphiquement sur ce que l’on appelle un hydrogramme. |
What I've plotted up here is the data that we have on hand. | Ce que j'ai tracé ici, ce sont les données dont nous disposons. |
And the people of my country will remember those who have plotted against us. | Et les gens de mon pays se souviendront de ceux qui ont comploté contre nous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!