plier
- Examples
Mais tu plies un morceau de papier correctement, ça devient pointu. | But you fold a piece of paper just right, it gets sharp. |
Cela ne fonctionne pas car tu plies ton coude. | It's not working because you're bending your elbow. |
Et tu la plies ici sur le côté. | And you fold it over here, the side. |
C'est parce que tu plies ton poignet. | It's 'cause you're bending your wrist. |
Et gentiment, tu le plies sur le dessus de la roche. | And then, gently, bend it over the side of the rock. |
Si tu ne te plies pas, tu ne t'en sortiras pas. | If you don't adapt, you won't make it. |
Pourquoi tu plies tes vêtements ? | Why are you folding clothes? |
Pourquoi tu ne le plies pas ? | Well, why don't you fold it? |
Tu plies mes rêves ! | You're folding my dreams! |
Tant que tu te plies à mes choix. | As long as you choose what I choose. |
Tu plies même ça ? | You're even folding that? |
Tu plies les vêtements. | You'll fold the clothes. |
Pourquoi tu plies ça ? | Hey, why are you folding' those? |
Donc si tu le plies, le noyau devrait être capable de fondre, c'est ça ? | So if you fold it, the core should be able to fuse together, right? |
Tu as l'impression d'avoir quelque chose de coincé quand tu plies le pied. | Does it feel jammed in the front every time you pile? |
Tu plies tellement bien ! | You are such a good folder. |
Tu plies les genoux. | You got to bend your knees, see? |
Si tu te plies aux règles, tout ira bien. | We play by the rules and expect you to do the same. |
Tu la plies mal, voyons ! | You're folding it wrong. |
Lucy, s'il te plaît... Si tu plies maintenant, tu ne pourras plus te regarder en face. | Lucy, please, if you buckle now, you won't be able to live with yourself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!