plénitude
- Examples
Cette lumière s'est déjà manifestée dans la plénitude des temps. | This light was already manifest in the fullness of time. |
Et ainsi, nous sommes dans la plénitude de la loi. | And thus we are in the fullness of the law. |
De sa plénitude nous avons tous reçu, grâce après grâce. | From his fullness we have all received, grace upon grace. |
Lui seul donne la plénitude de vie à l'humanité ! | Only he gives the fullness of life to humanity! |
Dans l'insondable mystère de l'Incarnation, le temps atteint sa plénitude. | In the unfathomable mystery of the Incarnation, time attains its fullness. |
La vie dans sa plénitude est l’apogée de la paix. | Life in its fullness is the height of peace. |
L'Asie a toujours recherché cette plénitude avec une passion particulière. | With a special passion, Asia has always sought that fullness. |
Grâce à Lui, notre temps peut trouver sa plénitude. | Thanks to him, our time can find its fullness. |
Nos paroles sont pauvres et insuffisantes pour l’exprimer en plénitude. | Our words are poor and insufficient to express it fully. |
Il y a une différence entre quantité et plénitude. | There is a difference between quantity and fullness. |
Combinée avec l'ingestion d'eau, elle procure une sensation de plénitude. | Combined with the water intake it achieves a feeling of fullness. |
La vie en plénitude est le sommet de la paix. | Life in its fullness is the height of peace. |
Le pape a la plénitude des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. | The Pope has the fullness of legislative, executive and judicial. |
Viens, Esprit Saint, notre vide crie apres ta plénitude ! | Come, Holy Spirit, our emptiness cries after your fullness! |
Leur vie est leur don mutuel qui constitue leur plénitude infinie. | Their life is their mutual gift that constitutes their infinite fullness. |
Ces simples paroles décrivent la plénitude d’une relation. | Those simple words describe the fullness of a relationship. |
Un sentiment de plénitude ou de l’inconfort dans la poitrine est normal. | A feeling of fullness or discomfort in your chest is normal. |
L'Amour divin qui apporte la plénitude de la vie. | Divine Love, which brings the fullness of life. |
Pepe aimerait être un artiste et atteindre la pleine plénitude transcendante. | Pepe would love to be an artist and achieve full transcendent fullness. |
En élargissant la compassion pour les autres, notre humanité croît en plénitude. | Extending compassion for others, our humanity grows in fullness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!