plenipotentiary
- Examples
A plenipotentiary meeting is planned to take place in Rome in mid-2006. | Une réunion plénipotentiaire doit en principe avoir lieu à Rome au milieu de 2006. |
Authorised plenipotentiary representative of the EU-designated KNIC GmbH, acting on behalf of KNIC or at its direction. | Mandataire plénipotentiaire de KNIC GmbH, désignée par l'Union européenne. |
He became deputy government plenipotentiary of the Dresden region and prepared the founding of the Free State of Saxony. | Il fut nommé adjoint au plénipotentiaire du district de Dresde et prépara la fondation de l'État libre de Saxe. |
Head of department of KNIC headquarters in Pyongyang and former authorised plenipotentiary representative of KNIC GmbH Hamburg. | Lieu de naissance : Phyongan, RPDC. |
Authorised plenipotentiary representative of the EU-designated KNIC GmbH, acting on behalf of KNIC or at its direction | Lieu de naissance : Pyongyang, RPDC. |
I am happy to receive you as Ambassador extraordinary and plenipotentiary of his Majesty King Carl Gustaf of Sweden to the Holy See. | Je suis heureux de vous recevoir comme Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi de Suède Carl Gustaf auprès du Saint-Siège. |
Recommends that all Members of the United Nations immediately recall from Madrid their Ambassadors and Ministers plenipotentiary accredited there. | Recommande, dès maintenant, à tous les Membres des Nations Unies de rappeler de Madrid les ambassadeurs et ministres plénipotentiaires qu'ils y ont accrédités. |
Head of department of KNIC headquarters in Pyongyang and former authorised plenipotentiary representative of KNIC GmbH Hamburg. | L’entreprise ferroviaire fournit aux voyageurs à bord du train les informations suivantes. |
For the Holy See, Archbishop Jean-Claude Périsset, apostolic nuncio to Germany, signed as plenipotentiary, for the Land Minister-President Peter Harry Carstensen. | C’est l’archevêque Jean-Claude Périsset, nonce apostolique en Allemagne, qui a signé pour le Saint-Siège en tant que plénipotentiaire. Pour le Land, c’était le ministre-président Peter Harry Carstensen. |
The plenipotentiary conference that adopted CITES back in 1973 was hosted by the U.S. Government and the U.S. was the first State to sign and ratify the Convention. | La conférence des plénipotentiaires qui a adopté la CITES en 1973 a été accueillie par le Gouvernement des Etats-Unis qui furent les premiers à signer et ratifier la Convention. |
Welcoming Your Excellency as Ambassador extraordinary and plenipotentiary of the Republic of Turkey to the Holy See, we thank you for the noble words you have just addressed to us. | Accueillant Votre Excellence comme Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République de Turquie près le Saint-Siège, Nous La remercions des paroles élevées qu’Elle vient de Nous adresser. |
Currently, eight women ambassadors or ministers plenipotentiary are either heads of mission of the Republic of Cyprus abroad or directors of various divisions at the Ministry of Foreign Affairs in Nicosia. | Huit ambassadrices ou ministres plénipotentiaires sont actuellement chefs de mission de la République de Chypre à l'étranger ou directrices de division au Ministère des affaires étrangères à Nicosie. |
I would point out here, and the Commission should bear this in mind, that my country, Italy, has stated its readiness to host the plenipotentiary diplomatic conference. | Je signale, à ce propos, et je demande que la Commission en prenne acte, que mon pays, le gouvernement italien, s'est déjà déclaré prêt à accueillir la Conférence diplomatique plénipotentiaire. |
She would like to see more specific data in the next report on women in high positions, including the Supreme Court, public prosecutors, ambassadors and ministers plenipotentiary. | Elle voudrait voir des données plus spécifiques dans le prochain rapport concernant les femmes occupant des postes de responsabilité, notamment à la Cour Suprême, au Parquet, aux postes d'ambassadeurs et de ministres plénipotentiaires. |
We need a truly responsible plenipotentiary of Europe on the ground. Otherwise, we shall lose to the Americans what little is left of our credibility, influence and respect! | Nous avons besoin d'un fondé de pouvoir européen réellement responsable sur place, sinon nous allons encore perdre le peu de crédibilité qui nous reste, l'influence et le respect des Américains ! |
The diplomatic sector was heavily male-dominated, especially at the level of ambassadors and ministers plenipotentiary, only eight per cent of whom were women. | L'oratrice note par ailleurs que le corps diplomatique grec est largement dominé par les hommes - notamment en ce qui concerne les ambassadeurs et les ministres plénipotentiaires, puisqu'on ne compte que 8 % de femmes à ces postes. |
During his recent visit, Ambassador Gambari had the opportunity to meet twice with the plenipotentiary spokesperson team representing the State Peace and Development Council, headed by the Minister for Information. | Lors de sa dernière visite, l'Ambassadeur Gambari a pu s'entretenir à deux reprises avec l'équipe du porte-parole plénipotentiaire du Conseil d'État pour la paix et le développement, dirigée par le Ministre de l'information. |
Represented the Government of Senegal at the Diplomatic Codification Conference on the Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts (Vienna 1983) as a plenipotentiary and legal expert. | A représenté le Gouvernement du Sénégal en qualité de plénipotentiaire et d'expert juriste à la Conférence diplomatique de codification sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État (Vienne 1983). |
The Plenipotentiary of the Government was recalled in March 2001, the new plenipotentiary was appointed in July, and in September 2001 the statute and the organization of the Secretariat were changed. | Le Plénipotentiaire du gouvernement a été révoqué en mars 2001, le nouveau plénipotentiaire a été nommé en juillet et, en septembre 2001, le statut et l'organisation du secrétariat ont été modifiés. |
We thank you heartily for the kind words you have just addressed to us on presenting the Letters which accredit you to us as Ambassador extraordinary and plenipotentiary of His Majesty the King of the Belgians. | Nous vous remercions vivement des aimables paroles que vous venez de Nous adresser en présentant les Lettres qui vous accréditent auprès de Nous comme Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Sa Majesté le Roi des Belges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!