plein tarif

Le plein tarif du forfait Tout compris s’applique aux adultes et enfants à partir de 16 ans.
The full all-inclusive package rate will be applied to adults of 16 years of age or above.
Les enfants âgés jusqu'à 11 ans peuvent séjourner gratuitement. À partir de 12 ans, ils seront facturés plein tarif.
Children up to 11 years old can stay free of charge, from 12 years on the full amount is applicable.
Plein tarif comprend le petit-déjeuner anglais et les taxes.
Tariff includes Full English breakfast and tax.
Moins de 72 heures seront facturées au plein tarif.
Less than 72 hours will be charged at full price.
Avez-vous payé plein tarif pour votre billet ?
Did you pay full price for your ticket?
Je suis le seul à avoir payé plein tarif ?
Am I the only one that paid full price?
Passée cette heure, les annulations seront facturées plein tarif.
Cancellations after this time will be charged at the full price.
Ils ne pouvaient pas payer plein tarif.
They couldn't pay you the full price.
Je ne paie jamais plein tarif.
I've never paid full fare.
Des distributeurs automatiques de billets d'entrée du musée sont également à votre disposition (billets plein tarif).
There are also ticket machines for entry to the museum (full-price tickets).
Les pensions et bourses d'études sont versées à plein tarif pendant toute la durée des études.
Pensions and bursaries are paid at the full rate for the duration of study.
Les annulations effectuées à moins de 48 heures seront facturées au plein tarif de l'excursion.
Cancellations with less than 48 hours notice will be charged the full price for the tour.
Dans certains cas, vous devrez partager un taxi avec des inconnus, mais toujours payer le plein tarif.
In some cases you will have to share a taxi with total strangers, but still pay the full price.
Pour le foot, par exemple, chaque enfant doit être muni d’un billet plein tarif, même les nourrissons.
For football, for example, every child must hold a full price ticket each, including toddlers.
Disponible pour toutes les dates de l’événement sauf le 31 octobre 2019, où le plein tarif s’appliquera.
Available for all event dates except October 31, 2019, when full day-of purchase price will apply.
Toutes les autres nuits du séjour seront facturées au plein tarif de récompense en chambre standard applicable.
All other nights of the stay will be charged at the applicable full Standard Room Reward price.
Au plein tarif.
With all the gear.
Il vous suffit d'effectuer vos réservations au moins 24 heures avant le départ et d'acheter un billet à plein tarif en Classe Économique.
Simply make your reservations at least 24 hours before departure and purchase a full-fare Economy Class ticket.
L'objectif concernant la proportion d'économies réalisées par rapport au plein tarif dans le cas des voyages avait été fixé à 28 %.
The target of the proportion of savings achieved relative to the full cost of travel was 28 per cent.
Une fois que ces places assises ont toutes été vendues, il n’est possible d’acheter que des billets plein tarif pour ce même train.
A. Once your rail pass has been printed, it is not possible to modify it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted