plein d'espoir
- Examples
Il semblait tellement plein d'espoir, je n'ai rien voulu dire. | He seemed so hopeful, I didn't want to say anything. |
À la fin, le message était plein d'espoir. | In the end, the message was hopeful. |
Écoutez maintenant les mots d'un converti plein d'espoir. | Now listen to the words of a hopeful convert. |
Je crois en un avenir radieux et plein d'espoir. | I look forward to a bright and hopeful future. |
Presque chaque dimanche nous avons eu au moins un nouveau converti plein d'espoir. | We have had at least one new hopeful convert nearly every Sunday. |
L'autre est lumineux et plein d'espoir. | The other is light and hope. |
Malgré des développements plein d'espoir, sa part sera insignifiante encore pendant longtemps. [2] | In spite of hopeful developments, renewable energy will remain insignificant for a long time.[2] |
Je veux un sentiment de ma propre identité qui est à la fois plein d'espoir et réaliste. | I want a sense of my own identity that is both hopeful and realistic. |
C'est pour cela que je suis plein d'espoir. | That's why I'm hopeful. |
Vous devez avoir l'air plein d'espoir. | You must look hopeful. |
Je ne peux pas recommander un remède particulier, mais je suis plein d'espoir que quelque chose peut être trouvé. | I cannot recommend a particular remedy but am hopeful that something can be found. |
C'est un appel si bon et plein d'espoir. | Well, you see what I mean, Velma? |
Mais, Amérique, je n'ai jamais été aussi plein d'espoir que ce soir quant au fait que nous y arriverons. | But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. |
Marie, Mère du Carmel, l’Immaculée, différente, au lieu d’être loin de nous elle est un signe plein d'espoir. | Mary, Mother of Carmel, the immaculate one, the different one, far from being separated from us is a hopeful sign. |
Nous attendons patiemment qu'un partenaire nous rejoigne pour tourner le dos au passé douloureux et regarder vers un avenir plein d'espoir. | We wait patiently for a partner to join us in turning away from the painful past and towards a hopeful future. |
Le maître avait espéré que ses invités abandonneraient toutes choses pour arriver à l'heure et plein d'espoir, dans l'anticipation d'une agape pleine de joie. | The master had hoped his invited guests would drop everything to be there early and expectant, anticipating fellowship with great joy. |
Alors que nous nous préparons pour le Sommet mondial sur la société de l'information qui aura lieu en décembre à Genève, l'Arménie vit un paradoxe plein d'espoir. | As we prepare for the World Summit on the Information Society in December in Geneva, Armenia is living a hopeful paradox. |
Je crois que, lorsque l'on construit l'Europe comme un projet encourageant et plein d'espoir, il faut reconnaître qu'une composante de sécurité et de défense est nécessaire. | I believe that, when building Europe as a hopeful and exciting project, it is essential to recognise the need for a security and defence dimension. |
Je suis plein d'espoir devant les déclarations du président élu des États-Unis, Barack Obama, concernant le début d'une coopération sur ce sujet entre l'Europe et les États-Unis. | I am hopeful about the statements by the US President-Elect, Barack Obama, regarding the commencement of cooperation on this issue between Europe and the United States. |
Nous pensons que l'intégration de l'Afghanistan dans ces discussions ouvrira un nouveau chapitre plein d'espoir dans le dialogue en vue de restaurer la paix et la stabilité dans la région. | We believe that the inclusion of Afghanistan in these discussions opens a new and hopeful chapter in the dialogue to restore regional peace and stability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!