- Examples
It pleases the eye at any season, surprising inexperienced gardeners. | Il plaît à l'oeil en toute saison, surprenant jardiniers inexpérimentés. |
Your mouse can transform Britney Spears to anything you pleases. | Votre souris peut transformer Britney Spears à tout ce que vous plaît. |
Invite yourself this, pay, and do everything that pleases! | Invitez-vous cela, payer, et faire tout ce qui plaît ! |
When one pleases his spiritual master, Krishna is pleased. | Quand on satisfait son maître spirituel, Krishna est satisfait. |
Allowed is what pleases and what the market gives. | Permis est ce qui plaît et ce que le marché donne. |
This is not an aesthetic that pleases lovers of cool minimalism. | Ce n'est pas une esthétique qui plaît aux amateurs de minimalisme cool. |
The taste that pleases everyone with its average intensity. | Le goût qui plaît à tout le monde avec son intensité moyenne. |
The Thought Adjuster can come and go as it pleases. | L’Ajusteur de Pensées peut aller et venir comme bon lui plaît. |
A gift that pleases and does not cost a fortune. | Un cadeau qui fait plaisir sans coûter une fortune. |
Throughout all this long time pleases its owners. | Tout au long de tout ce temps plaît à ses propriétaires. |
If you don't like it, write what pleases you. | Si ça ne va pas, écrivez ce que vous voulez. |
If it pleases you to say so, yes. | Si ça vous fait plaisir de le dire, oui. |
It pleases me that you share an interest in the academy. | Ça me fait plaisir que vous vous intéressiez à l'académie. |
No, the lady is free to come and go as she pleases. | Non, cette dame est libre d'aller et venir à sa guise. |
Through the window then, if it pleases you. | Alors par la fenêtre, si ça peut vous faire plaisir. |
Professional Administration, which does not do what it pleases. | Administration professionnelle qui ne fait pas ce qu'elle veut. |
I'll show you what really pleases a woman. | Je vais te montrer ce qui plaît vraiment à une femme. |
Just as if I understood why someone pleases me. | De même, si je comprenais pourquoi quelqu’un me plaît. |
So I've decided to let her do as she pleases. | J'ai décidé la laisser faire ce qu'elle veut. |
And they encompass nothing of His knowledge except what He pleases. | Et, de Sa science, ils nʼembrassent que ce quʼIl veut. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!