pleasantry

Drew, listen, I got no time for pleasantries, okay?
Drew, écoute, je n'ai pas le temps de plaisanter, d'accord ?
I'd exchange pleasantries, but that's always a one-way street.
J'échangerais bien des civilités, mais c'est toujours à sens unique.
Would you like to exchange pleasantries on the way?
Souhaitez-vous échanger des banalités sur le chemin ?
Oh, all right. Would you like to exchange pleasantries on the way?
Bien. Vous voulez qu'on échange des plaisanteries en chemin ?
It means that I'm not here to exchange pleasantries.
Cela signifie que je ne suis pas la pour échanger des plaisanteries.
I have no time for your maiden pleasantries.
Je n'ai pas le temps pour vos civilités d'hommes à femme.
I am sure you don't want to waste time with pleasantries, Annie Walker.
Je suis sûr que vous ne voulez pas perdre de temps Avec des plaisanteries, Annie Walker.
Sorry. No time for pleasantries.
Désolé, pas le temps pour les plaisanteries.
So, let's dispense with the pleasantries and get straight to the purpose of your visit.
Alors, épargnons-nous les civilités et allons directement à la raison de votre visite.
I've about exhausted the pleasantries, you?
Je suis fatigué par ces plaisanteries, et vous ?
No time for pleasantries.
Pas le temps pour les mondanités.
No time for pleasantries.
Pas de temps pour les courbettes.
Not here to exchange pleasantries, I see.
Je vous que vous n'êtes pas venu pour échanger des plaisanteries.
Why don't we save the pleasantries, Jeff?
Arrêtons les politesses, Jeff ?
That isn't one of the pleasantries.
Ce n'est pas une politesse.
Um... there's no time for pleasantries, because Tim is outside, by the bar, so...
II n'y pas le temps pour les gâteries parce que Tim est dehors, au bar, alors...
In the end the time was not wasted in exchanging pleasantries.
Pour la première fois, les parties n'ont pas gaspillé leur temps à des échanges de politesse.
No time for pleasantries.
Ce n'est pas le moment de blaguer.
No time for pleasantries.
Non, c'est pas le moment de plaisanter.
No time for pleasantries.
On n'a plus le temps de rire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle