plat d'accompagnement

J'ai apporté mon plat d'accompagnement.
I had to bring you my side dish tonight.
Qu'est-ce que vous allez faire comme plat d'accompagnement ?
What are we having for dinner?
Les nouilles sont trop populaire, mais ont tendance à être un plat ensemble plutôt que d'un plat d'accompagnement.
Noodles are popular too, but tend to be a whole dish rather than a side dish.
Autrement dit, il n'y a pas intégration lorsqu'on se sert des droits de l'homme comme d'un glaçage sur un gâteau ou un plat d'accompagnement.
In other words, it is not mainstreaming to use human rights as some icing on the cake or as a side dish.
C'est ton plat d'accompagnement préféré, n'est-ce pas ?
It's your favorite side dish, right?
Vous pouvez soumettre un plat à part, et comme un plat d'accompagnement à la viande.
You can submit as a separate dish, and as a side dish to meat.
C'est parfait pour un plat d'accompagnement ou une salade de lumière pour un brunch ou dîner .
This is perfect for a side dish or light salad for brunch or dinner.
Donnez-nous nos asperges vertes du gril comme plat d'accompagnement délicieux à la viande et aux saucisses.
Give us our green asparagus from the grill as a delicious side dish to meat and sausages.
Rempli de viande hachée ou de riz, il est transporté du plat d'accompagnement au plat principal.
Filled with minced meat or rice, it is transported from the side dish to the main course.
Sur un plat d'accompagnement à ces escalopes idéal pour les céréales et les pommes de terre, et les pâtes.
On a side dish to such cutlets ideal for both cereal and potatoes, and pasta.
Une telle bouillie de citrouille-légume, cuite sur l'eau, peut être un plat d'accompagnement parfait à un plat de viande.
Such pumpkin-vegetable porridge, cooked on water, can be a perfect side dish to a meat dish.
Par conséquent, il peut très bien être servi en tant que plat indépendant - des cœurs avec un plat d'accompagnement de légumes.
Therefore, it may well be served as an independent dish - hearts with a vegetable side dish.
Les légumes du four sont parfaits pour préparer et convaincre comme plat d'accompagnement savoureux ou comme plat principal végétarien.
The oven vegetables are great to prepare and convinced as a tasty side dish or as a vegetarian main course.
Que ce soit comme plat d'accompagnement ou comme plat principal délicieux, ces petits bateaux de pommes de terre grillés sont toujours bien reçus !
Whether as a side dish or delicious main course - these little potato boats from the grill are always well received!
Les légumes d'une manière différente : Au lieu de servir de plat d'accompagnement, vous pouvez faire des poivrons et des courgettes farcis le principal plat aromatique.
Vegetables in a different way: Instead of just as a side dish you can make stuffed peppers and zucchini the main aromatic dish.
La recette avec de délicieuses feta, des olives et une vinaigrette fine est préparée rapidement et a un goût de plat d'accompagnement ou de plat principal.
The recipe with delicious feta, olives and a fine dressing is made quickly and tastes as a side dish or as a main course.
Kashi peut être formulé comme un doux, en ajoutant une petite quantité de sucre, et savoureux, ils peuvent être nourris comme un plat d'accompagnement à la viande.
Kashi can be prepared as a sweet, adding a small amount of sugar and unsweetened, then they can serve as a side dish to meat.
Délicieux plat d'accompagnement Ces champignons sont particulièrement utiles en accompagnement d’un plat végétarien, d’une collation ou d’un rôti juteux avec une sauce sombre.
These mushrooms are especially good as a side dish to a vegetarian dish, as a snack or as a juicy roast with a dark sauce.
Avec cette recette, vous évoquez des légumes grillés juteux et épicés, que vous pouvez servir de plat principal végétarien, mais qui font aussi un très bon plat d'accompagnement à la viande.
With this recipe you conjure up juicy-spicy grilled vegetables, which you can serve as a vegetarian main course, but which also do a very good job as a side dish to meat.
Et afin de ne pas souffrir tout le temps avec un plat d'accompagnement, vous pouvez acheter ou préparer pour vous-même en été des légumes surgelés, qui dans la saison froide ragoût pendant 20 minutes.
And in order not to suffer constantly with a side dish, you can buy or prepare for yourself in the summer frozen various vegetables, which in the cold time stew for 20 minutes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay