plaster cast

Doctor, there is a flea in my plaster cast.
Docteur, il y a une puce dans mon plâtre.
When we'll make a plaster cast of his head at the museum.
On fera un moulage de sa tête pour le musée.
No plaster cast for him, but three copper nails and he returned as new.
Rien de plâtre pour lui, mais trois clous de cuivre et il est revenu comme neuf.
If the Passenger is wearing a plaster cast below the knee, they must reserve two seats.
Si le Passager porte un plâtre au-dessous du genou, il doit acheter deux places.
The plaster cast suits you.
Ca te va très bien, le plâtre.
After discharging from the hospital, he faced a pressing problem - the plaster cast did not allow him to fully take a bath and even a shower.
Après s'être déchargé de l'hôpital, il a dû faire face à un problème urgent - le plâtre ne lui permettait pas de prendre un bain et même une douche.
Close by is The Natural History Museum which has a plaster cast of a diplodocus as well as a wildlife garden with blackbirds, wrens and dragonflies.
À proximité, vous trouverez le Natural History Museum, connu pour son squelette de diplodocus, et son jardin des espèces sauvages abritant notamment des merles, des roitelets et des libellules.
I didn't have a plaster cast for my ankle, just a boot.
Je n'ai pas eu de plâtre pour ma cheville, seulement une botte.
Do you want to sign my plaster cast?
Tu veux signer mon plâtre ?
Make sure the plaster cast doesn't get wet when you're taking a shower.
Assure-toi que le plâtre ne soit pas mouillé lorsque tu prends une douche.
The plaster cast can't get wet.
Le plâtre ne doit pas être mouillé.
We put the patient's leg in a plaster cast because he'd had fractured his tibia.
Nous avons mis un plâtre à la jambe du patient parce qu'il s'était fracturé le tibia.
I broke my foot and had to have it put it in a plaster cast.
Je me suis cassé le pied et j'ai dû le faire mettre dans un plâtre.
A student was taken to hospital with a broken tibia. There, a doctor set the bone, and then put it in a plaster cast.
Un élève a été emmené à l'hôpital avec le tibia cassé. Là, un médecin a remis l'os en place, puis l'a mis dans un plâtre.
Each participant is given the plaster cast of a typical Venetian mask.
A chaque participant est remis un moule en plâtre d’un masque vénitien typique.
The old familiar plaster cast helps to do this, for example.
À cet effet, on utilise par exemple le bon vieux plâtre.
I've learned you can't put your heart in a plaster cast. Oh, stop it!
J'ai appris qu'on ne peut pas plâtrer son cœur.
I was knocked out, I came to a plaster cast.
Je perds connaissance, et au réveil - le bras dans le plâtre.
I was knocked out, I came to a plaster cast.
Vous avez perdu connaissance, et au réveil - le bras dans le plâtre.
Alongside it is a plaster cast of the Lancellotti Athena used in the mid-19th century to reconstruct the group statue by Myron which existed around 460 B.C., but which was known only from depictions on coins and reliefs, and from literary sources.
Elle voisine avec un moulage en plâtre de l'Athéna Lancellotti utilisée au milieu du XIXe siècle pour la reconstruction du groupe de Myron qui, daté vers 460 av. J.-C., était connu grâce à des représentations sur des monnaies, des bas-reliefs et dans les sources littéraires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted