plantureux

Les profits plantureux des multinationales ne sont évidemment un secret pour personne.
The huge profits of multinationals are, of course, no secret.
Sans la crise du crédit, de nombreuses entreprises viables réaliseraient de plantureux profits.
There are many viable businesses which, before the credit crisis, would be making fantastic profits.
"Je viens de faire un dîner plantureux,
I've just dined in state, at my sittingroom window.
Les multinationales européennes et américaines participent à cette exploitation pour engranger des bénéfices plantureux.
The EU-based and the US-based multinationals participate in this exploitation to facilitate their super profits.
Les plats plantureux n'apportent pas seulement le désordre dans le fonctionnement de l'estomac, mais conduisent à des suites graves qui se montrent parfois très dangereuses.
The luxurious food not only upsets the motor of the stomach but leads to dire consequences that at times prove very dangerous.
- Madame la Commissaire, le négoce d’énergie et les importations d’énergie en particulier génèrent actuellement de plantureux bénéfices au niveau international.
– Commissioner, at the moment, energy trading, and particularly energy imports, generate high profits at international level.
Si les brevets sont prolongés de six mois, les bénéfices représenteront un multiple de cette somme, à savoir entre 200 et 300 millions d’euros, ce qui constitue un profit plantureux.
When patents are extended by six months, profits increase into a multiple of this sum, namely to some EUR 200 to 300 million, which are hefty profits.
Dans les discours plantureux prononcés ces derniers jours, nombreux sont ceux qui ont cité des poètes irlandais, en particulier Seamus Heaney et son vers selon lequel espoir rime avec histoire.
Many people have quoted Irish poets over the past few days in the big speeches that have been made, Seamus Heaney in particular, and his line that hope chimes with history.
Après avoir fait de plantureux bénéfices en manipulant les cours, les banques les plus présentes sur le marché physique des commodities ont adopté une stratégie de sortie. Trois raisons principales les ont poussées dans cette direction.
After having made juicy profits by manipulating stock prices, the most active banks in the actual commodities market have adopted an exit strategy; this for three main reasons.
Malheureusement, il n'existe aucune garantie que les sociétés dépenseront les plantureux bénéfices qu'elles font dans la recherche énergétique, car, à l'époque où nous vivons, elles distribuent leurs bénéfices à leurs actionnaires.
Unfortunately, there are no guarantees that companies will spend the excessive profits they make this way on research into energy, as it is in the spirit of the times we live in that they distribute their profits in the form of dividends to their shareholders.
Cependant, au sujet des compagnies pétrolières - je ne leur envie pas, ni à leurs actionnaires, leurs plantureux bénéfices - je ne crois pas qu’il faille une plus grande responsabilité sociopolitique pour notre société commune et pour l’avenir des entreprises elles-mêmes.
On the subject of the oil companies, however – I do not envy them or their shareholders their large profits – I do believe that greater socio-political responsibility for our common society and for the future of the companies themselves is needed.
Un important club de ma ville natale a réalisé le plus plantureux transfert de l'histoire du football européen -70 millions d'euros.
A major club in my native city made the biggest transfer in football history - EUR 70 million.
Ces surplus plantureux montrent que la prévoyance dont on doit faire preuve dans tout domaine politique a été par trop poussée.
These vast surpluses show that the contingency planning which is necessary in every political domain has been overdone in this case.
Les deux tableaux en bas de page contiennent la LISTE INTEGRALE des huiles essentielles et des fragrances de haute parfumerie proposées par notre plantureux catalogue.
The two tables below provide a FULL LIST of the essential oils and fine fragrances in our catalogue.
Il faut savoir qu’en même temps, la firme ne risque pas la faillite ; au contraire, elle réalise de plantureux bénéfices.
At the same time, this is a company that is not facing bankruptcy but is making massive profits.
Parce que c’est la mode, et en accord avec un appétit morbide, des gâteaux, tartes, puddings plantureux, et quantité de choses nuisibles, sont entassés dans l’estomac.
Because it is the fashion, in harmony with morbid appetite, rich cake, pies, and puddings, and every hurtful thing, are crowded into the stomach.
La tragédie met également en évidence le fait qu'on ne peut pas faire confiance à des personnes privées qui réalisent de plantureux bénéfices et qui sont chargées de la mission vitale de produire et de distribuer l'énergie.
The tragedy also underlines the fact that private profiteers cannot be trusted with the vital task of energy production and energy distribution.
Dans le même temps, les conditions de travail empirent à cause des horaires de travail flexibles et, en conséquence, les travailleurs sont sacrifiés à la compétitivité et aux bénéfices plantureux du capital.
Meanwhile, working conditions are worsening because of flexible working hours, and as a result, workers are being sacrificed to competitiveness for the sake of mega-profits for capital.
La ruine financière des chantiers navals polonais sert les intérêts de ceux qui escomptent faire des profits plantureux en reprenant leurs actifs et les terrains attractifs occupés par les chantiers navals.
The financial ruin of the Polish shipyards is of interest to those who expect large profits from taking over their assets and the attractive land on which the shipyards stand.
D'un côté, certaines ont engrangé de plantureux bénéfices - dans des secteurs à haut risque, naturellement -, tandis que de l'autre, nous assistons à une nationalisation classique des pertes.
On the one hand a few have been making large profits - in high-risk sectors, of course - while on the other hand we are dealing today with a classic nationalisation of losses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle