planter

On coupera les arbres et on plantera dans le mois.
We'll clear the trees and plant within the month.
Tu crois que ça plantera le système ?
You think it'll crash the system?
On plantera un cerisier devant la fenêtre.
Oh, we could plant a cherry blossom tree outside the window.
J'ignore ce qui arrivera quand on plantera une aiguille dans son foie.
I don't know what's gonna happen when we stick a needle into her liver.
L'UE ne plantera sûrement pas son drapeau dans les fonds marins arctiques, comme les Russes l'ont fait.
The EU will certainly not be planting its flag on the seabed, as the Russians have done.
L'amour charnel ne plantera que la chair, des sentiments et des émotions désorientés dans les élèves.
In the case of students, fleshly love will only plant flesh and cause disoriented feelings and emotions.
Cela plantera le décor en vue de la réussite du sommet UE-États-Unis qui aura lieu à Washington, probablement en juin.
This will then set the scene for a successful EU-US Summit in Washington, probably in June.
On lui donnera un budget limité, il se plantera et on lui fera un coup à la Heather Locklear.
We'll give him a limited budget, he'll drive it into the ground and then we'll Heather Locklear him.
À l'évidence, si l'activité forestière ne rapporte pas, personne ne plantera d'arbres et, si personne ne plante d'arbres, ils ne peuvent absorber le CO2.
Obviously, unless forestry pays, nobody is going to plant the trees and if the trees are not planted they cannot clean up the CO2.
Efforcez-vous de maintenir cette connexion à longueur de journée et les fruits matureront à coup sûr en vous car le Père est le Jardinier et Il labourera et fertilisera votre sol, plantera Ses graines et entretiendra Son jardin au fil des saisons de votre vie.
Focus on maintaining this connection throughout your days and the fruits will unfailingly mature within you as the Father is the Gardener and He will till and fertilize your soil, plant His seeds and tend to His garden throughout the seasons of your life.
Le gouvernement plantera des milliers d’arbres pour reboiser les zones touchées par l’abattage indiscriminé.
The government will plant thousands of trees to reafforest areas affected by indiscriminate logging.
En Mode Expert, les boules piquantes de Plantera visent le joueur.
In its second stage Plantera has increased speed and charges at the player.
Il se plantera pas à la télé. Pourquoi ?
Which is why this magician will not bomb on the tube. Why?
Et si ça marche pas, on vous plantera sur une piste d'atterrissage.
And if it doesn't work, we can park you at the end of a runway.
L'amour charnel ne plantera que la chair, des sentiments et des émotions désorientés dans les élèves.
Fleshly love will only plant flesh, disoriented feelings and emotions in the students.
Dis-le en le pensant, ou celle-ci se plantera dans son coeur.
Say it like you mean it or this next one goes through her heart.
Dans la mesure du possible, on plantera un couvert dense, notamment dans des zones de dépression, où le ruissellement provenant des fortes pluies peut s'accumuler.
To the extent practical, planting should be undertaken in concentrated areas, particularly topographically low areas where runoff from heavy rain showers can concentrate.
Mon nom sera parmi les deux millions de noms que Greenpeace emportera jusqu’au pôle et qu’elle plantera à 4 km sous la glace, sur le fond marin.
My name will be among at least two million that Greenpeace is taking to the pole and planting on the seabed 4km beneath the ice.
Dans la mesure du possible, on plantera dans des zones de concentration, notamment des zones de déclivité dans lesquelles le ruissellement provenant de fortes pluies peut s'accumuler.
To the extent practical, planting should take place in concentrated areas, particularly topographically low areas where run-off from heavy rain showers can concentrate.
1.2.1.2 : Quelques modifications à propos de Plantera et du Destructeur.
Desktop 1.2.1.2: Some Plantera and Destroyer changes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny