plainte
- Examples
Si ta plainte est justifiée, le contenu sera retiré immédiatement. | If your complaint is justified, the content will be removed immediately. |
Le 17 février 2004, l'auteur a déposé une plainte constitutionnelle. | On 17 February 2004, the author lodged a constitutional complaint. |
Par conséquent, le Conseil n'a pas compétence sur votre plainte. | Consequently, the Board does not have jurisdiction over your complaint. |
Dans la procédure de plainte, Bungalow.Net agit comme un médiateur. | Within the complaint procedure, Bungalow.Net acts as a mediator. |
Une seconde plainte a été déposée le 6 mai 2010. | A second complaint was filed on 6 May 2010. |
À ce jour, la plainte n'a pas été rendue public. | To date, the complaint has not been made public. |
Cela est également utile si vous devez déposer une plainte. | It is also useful should you need to make a complaint. |
Dans l’affaire, DIICOT a porté plainte contre six ressortissants roumains. | In the case, DIICOT filed charges against six Romanian nationals. |
Cela ne prendra que quelques minutes pour déposer votre plainte. | It will only take a few minutes to lodge your complaint. |
Nous répondrons à votre requête ou plainte dès que possible. | We will respond to your query or complaint as soon as possible. |
Ses parents vont venir ici déposer une plainte, non ? | Her parents will come here to file a complaint, right? |
La plainte avait été déposée presque trois ans auparavant. | The complaint had been submitted almost three years earlier. |
Une autre plainte a été déposée par le gouverneur d'Alger, Abdelkader Zoukh. | Another complaint was filed by the governor of Algiers, Abdelkader Zoukh. |
Vous devez la victime de déposer une plainte, d'accord ? | You need the victim to file a complaint, okay? |
Si tu veux la plainte, cela va te coûter cher. | If you want the complaint, it's going to cost you. |
La Turquie maintient ses troupes en Irak, malgré la plainte de Bagdad. | Turkey maintains its troops in Iraq, despite protestations from Baghdad. |
Personne n'a porté plainte, alors quel est le problème ? | And no one filed a complaint, so what's the problem? |
Le Ministère n'a reçu aucune plainte de ce type. | The Ministry has received no complaints of this kind. |
Vous ne serez pas pénalisé pour déposer une plainte. | You will not be penalized for filing a complaint. |
La plainte des auteurs porte sur un certain nombre de questions. | The complaint of the authors covers a number of issues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
