plainly

Yes I could plainly hear what people were thinking.
Oui Je pouvais clairement entendre ce que les gens pensaient.
Consequently, they should plainly and simply refrain from endorsing it.
En conséquence, ils devraient purement et simplement s'abstenir de l'entériner.
The opposite of a trivial truth is plainly false.
Le contraire d'une vérité triviale est évidemment faux.
The opposite of a trivial truth is plainly false.
Le contraire d’une vérité triviale est tout simplement faux.
He sees too clearly and speaks too plainly.
Il voit trop clairement et parle trop franchement.
Say what you mean to say as plainly as possible.
Dites ce que vous voulez dire aussi directement que possible.
He sees too clearly and speaks too plainly.
Il voit trop clairement et parle trop clairement.
Mr Swoboda spoke plainly in the previous debate.
M. Swoboda a parlé sans fioriture lors du débat précédent.
Please forgive me for speaking so plainly, but you are a milliner.
Excusez-moi de parler si franchement, mais vous êtes une modiste.
But there was need to speak yet more plainly.
Mais il fallait parler encore plus clairement.
Fifteen hundred years later, the possibility of religious empire was plainly seen.
Quinze cent ans après, la possibilité d'empire religieux ordinairement a été vue.
I speak am plainly so that everybody can understand.
JE parle clairement pour que tous puissent comprendre.
It convinces of sin; it plainly reveals the way of salvation.
Elle convainc de péché, et elle révèle clairement le chemin du salut.
The public and private capital contributions are therefore plainly concurrent.
Les apports en capitaux public et privés sont dès lors strictement concomitants.
UNMIK is a signatory to CEFTA, as the report plainly states.
La MINUK est signataire de l'ALEEC, comme le rapport le signale clairement.
You've heard me speak plainly and in public.
Tu m'as entendu parler ouvertement et en public.
If you are the Messiah, tell us plainly.
Si tu es le Messie dis-le nous franchement.
And plainly he's not giving up the name.
Et clairement il ne donnera pas le nom.
There are, plainly, countless people wasting away in their jobs.
Il y a, évidemment, d'innombrables personnes en train de dépérir dans leur emploi.
Our classifications are often plainly influenced by chains of affinities.
Souvent nos classifications suivent tout simplement la chaîne des affinités.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive