De fait, il y a encore quelques années seulement, en Espagne, nous nous plaignions du fait que de nombreux enfants présentant un TDAH n’étaient pas diagnostiqués et des conséquences négatives que cela pouvait avoir sur leur évolution.
In fact, in Spain, not too many years ago, we used to complain that many children with ADHD were not diagnosed, stressing the negative consequences this could have for their development.
Nous nous plaignions auprès du Professeur Vergerus depuis des années, en vain.
We have been complaining to our chief, Professor Vergerus, for years to no avail.
Je voudrais demander que nous nous plaignions auprès de la police, que nous leur disions qu'il est interdit de faire obstruction aux visites.
I would ask that we complain to the police, telling them that it is forbidden to obstruct visits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden