plaidoyer
- Examples
Politiques sociales et plaidoyer. Le programme comprend trois composantes interdépendantes. | Social policies and advocacy. The programme has three interdependent components. |
Nous avons écouté aujourd'hui le plaidoyer extraordinaire de Václav Havel. | We have heard today the extraordinary plea made by Václav Havel. |
Vous ne pouvez pas changer votre plaidoyer sans avocat. | You can't change your plea without a lawyer. |
Mais ce plaidoyer n'est pas suffisant pour épargner votre vie. | But such a plea is not sufficient to spare your life. |
Ceci est un plaidoyer pour des droits égaux pour tous les animaux. | This is a plea for equal rights among all animals. |
Les concours permettent aux étudiants d'acquérir une expérience de plaidoyer. | The competitions enable students to gain advocacy experience. |
Comment ces ressources peuvent-elles soutenir votre activisme et votre plaidoyer ? | How can these resources support your activism and advocacy? |
Pourtant, il utilise Ach que le mot magique pour aider à son plaidoyer. | Yet, he uses Ach as the magical word to help his plea. |
Je me rends chez Barnaby, pour faire un dernier plaidoyer. | I'm going over to Barnaby to make a final plea. |
Merci pour votre plaidoyer transnational, Monsieur Martinez. | Thank you for your transnational plea, Mr Martinez. |
Son plaidoyer s'est appuyé sur l'expérience des partenaires de Progressio. | Advocacy was based on the experiences of Progressio's partners. |
Le plaidoyer est une formalité, Thalia, c'est tout. | The plea is just a formality, Thalia, that's all. |
Il ne me laisse pas changer mon plaidoyer. | He would not let me change my plea. |
Quoi qu'il en résulte, je suis fier de ce plaidoyer. | Regardless of the outcome, I am proud of that advocacy. |
Il a fait un accord de plaidoyer avec l'accusation. | He did a plea deal with the prosecution. |
Cette interdiction est l’aboutissement de onze années de plaidoyer communautaire. | The ban is a culmination of over 11 years of community advocacy. |
Un effort de sensibilisation et de plaidoyer s'impose dans ce domaine. | Increased gender sensitization and advocacy is required in this area. |
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer. | The NGOs are also undertaking lobbying and advocacy activities. |
Tout ce travail de lobbying et plaidoyer peut être très long. | All this lobbying and advocacy work may take a very long time. |
Je remercie notamment le commissaire Verheugen pour son plaidoyer très engagé. | I would thank Commissioner Verheugen for his very committed speech. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!